Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The hard lines around the eyes and mouth were deeper than before.
Twarde linie wokół oczu i ust były głębsze niż wcześniej.
That would be hard lines after all he has gone through."
To byłyby twarde linie przecież przedostał się. "
Wilson crossed the room, his young face set in hard lines.
Wilson przekroczył pokój, jego młoda twarz umieściła w twardych liniach.
It would be hard lines for that little girl if Harry were caught.
To byłyby twarde linie dla tej dziewczynki jeśli Harry zostały złapane.
Had there been anyone to see, he would have looked suddenly mature, his face set in hard lines.
Nie było nikogo zobaczyć, popatrzałby nagle dojrzały, jego twarz umieściła w twardych liniach.
He had added that it was usually hard lines on the adopted child.
Dodał, że to są zazwyczaj trudne stanowiska w sprawie przybranego dziecka.
But then the hard lines of his mouth bent, and he sighed at himself.
Ale potem twarde asortymenty jego wylotu wygięły się, i westchnął u siebie.
She saw the hard lines of confusion that came over Matthew's face.
Dostrzegła twarde kroje zamieszania, które nadeszło ponad twarzą Mateusza.
The General's face was set in hard lines, cold, grey eyes angry.
Twarz General została umieszczona w twardych liniach, zimny, szare oczy zły.
It'd be hard lines on us if they did.
It'd być trudnymi stanowiskami w sprawie nas gdyby zrobili.
He mounted the stage and Gina saw his face, set in hard lines.
Wspiął się na scenę i Gina dostrzegła swoją twarz, zbiór w twardych liniach.
And it's rather hard lines on the girl when she's got her living to earn."
I to są raczej trudne stanowiska w sprawie dziewczyny gdy kazała swojemu życiu zarobić. "
"It would be rather hard lines on your work."
"To byłyby raczej trudne stanowiska w sprawie twojej pracy."
"I'd say they was pretty hard lines for a young fellow," he remarked.
"Powiedziałbym oni był całkiem twardymi liniami dla młodego faceta," zauważył.
She was fair, well covered but not fat, and good looking except for hard lines round her mouth.
Była sprawiedliwa, dobrze przykryć ale nie gruby, i dobrego patrzenia oprócz twardych linii wokół jej ust.
She saw his determination in the hard lines of his face.
Zobaczyła swoją determinację w twardych rządach swojej twarzy.
It was rather hard lines on Frank, when you come to think of it.
To były raczej trudne stanowiska w sprawie Franka, kiedy ty po zastanowieniu.
The hard lines of his face softened a bit.
Twarde linie jego twarzy straciły ostrość trochę.
Web's normally kind face was set in hard lines.
Normalnie miła twarz Web została umieszczona w twardych liniach.
They had bright, feline eyes, and their mouths were set in hard lines.
Mieli jasne, kocie oczy, i ich usta zostały umieszczone w twardych liniach.
She was suddenly beautiful, all hard lines softening to the point that looking at her took his breath away.
Była nagle piękna, wszystkie twarde linie tracące ostrość do uwagi, że patrzenie na nią zabrały jego oddech.
The deuce, you've got one today, and I know it's hard lines.
Równowaga, zdobyłeś jednego dziś, i wiem, że to są twarde linie.
The hard lines of his face didn't soften, the eyes held no sympathy.
Twarde pozycje jego twarzy nie rozmiękły, oczy nie trzymały żadnego współczucia.
Hard lines on the person who bought it new, but what a bargain secondhand!
Trudne stanowiska w sprawie osoby, która kupiła to nowy, ale co okazja secondhand!
His face, for all its hard lines and angles, was young, but his eyes were old.
Jego twarz, dla wszystkich jego twardych linii i kątów, był młody, ale jego oczy były stare.