Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But he said any increase was the result of happenstance.
Ale powiedział, że jakikolwiek wzrost jest wynikiem szczęśliwego zbieg okoliczności.
It was just happenstance - or what Program people call a higher power.
To był właśnie szczęśliwy zbieg okoliczności - albo co Programem ludzie nazywają wyższą moc.
The finding is not likely to be a chance happenstance for the following reason.
Orzeczenie nie ma duże szanse być przypadkowym szczęśliwym zbieg okoliczności dla następującego powodu.
Was it just happenstance that the voice seemed to speak to him?
Był tym właśnie szczęśliwy zbieg okoliczności, któremu głos wydawał się rozmawiać z nim?
Its development was a happenstance of circumstances over that period.
Jego rozwinięcie było szczęśliwym zbieg okoliczności okoliczności przez ten okres.
"For a movie you have to give structure to that happenstance."
"Dla filmu musisz dać strukturę temu szczęśliwemu zbieg okoliczności."
She came upon the business by happenstance, when a friend invited her to a show.
Natknęła się na biznes szczęśliwym trafem gdy przyjaciel zaprosił ją na widowisko.
My father told a story, which may even be true, of how he ended up in sports by happenstance.
Mój ojciec opowiedział historię, która nawet może być prawdziwy z jak wylądował w sportach szczęśliwym trafem.
His introduction to the video game business came by happenstance.
Jego wprowadzenie do gry wideo biznes przyszedł szczęśliwym trafem.
Far too many, in my way of thinking, to be where they were by mere happenstance.
Zbyt wielu, w moim sposobie myślenia, być gdzie byli przez zwykłego szczęśliwego zbieg okoliczności.
Her interest in Japan was largely a matter of happenstance.
Jej zainteresowanie Japonią było w dużej mierze sprawą szczęśliwego zbieg okoliczności.
The night they first took Happenstance out, however, he knew her dream was still alive.
Noc najpierw wzięli Szczęśliwego Zbieg okoliczności na zewnątrz, jakkolwiek, wiedział, że jej sen żyje wciąż.
True, she knew that happenstance, luck, could run either way.
Prawdziwy, wiedziała, że szczęśliwy zbieg okoliczności, szczęście, móc pobiec tak czy owak.
There was no way he could control Happenstance in winds that strong.
Nie było żadnej drogi mógł kontrolować Szczęśliwego Zbieg okoliczności w wiatrach tak silny.
Honor's were none of those things, and not by happenstance.
Honoru nie były żadnym z tych rzeczy, i nie szczęśliwym trafem.
I came to this latter piece of information by happenstance.
Przyszedłem na tę drugą informację szczęśliwym trafem.
The party ended up here at Sara's house by happenstance.
Przyjęcie skończyło tu w górze u Sary szczęśliwym trafem.
The choice of its parking spot was not by happenstance.
Wybór jego miejsca parkingowego był nie szczęśliwym trafem.
The two places share their name by happenstance and have no other ties.
Dwa miejsca dzielą ich imię szczęśliwym trafem i nie mają żadnych innych więzi.
Was it possible he might just have ended up out here by pure happenstance?
To było dopuszczalne właśnie mógł skończyć tutaj przez czystego szczęśliwego zbieg okoliczności?
Myself, I believe the boy is here through mere happenstance, though an ill one for him.
Siebie, sądzę, że chłopiec jest tu przez zwykłego szczęśliwego zbieg okoliczności, jednak chory dla niego.
Happenstance began to bob as she moved farther out to sea.
Szczęśliwy zbieg okoliczności zaczął się do równo obcięte włosy ponieważ ruszyła się dalej na zewnątrz do morza.
It's too early to say whether a few things are just happenstance, but I'm beginning to believe she may have the brains as well.
To ma za wcześnie powiedzieć czy kilka rzeczy jest właśnie szczęśliwym zbieg okoliczności, ale zaczynam sądzić, że ona może mieć głowę nie od parady też.
Do you expect us to believe that this is just happenstance and circumstance?
Oczekujesz, że sądzimy, że to są właśnie szczęśliwy zbieg okoliczności i okoliczność?
A public gallery, by its very nature, is prisoner to happenstance.
Galeria dla publiczności, przez jego samą naturę, jest więźniem na szczęśliwego zbieg okoliczności.