Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I ran back the way we had come, then hung a right toward the road.
Odwiozłem drogę, którą przebyliśmy, wtedy zawiesić prawo w kierunku drogi.
My new thought was to go west until we hit one, then hang a right and head north for the train track.
Moja nowa myśl miała mijać od zachodu do czasu gdy nie uderzamy jednego, wtedy zawieszać prawo i główną północ dla śladu kolejowego.
"His car just hung a right and went straight up to the wall," Wallace said.
"Jego samochód właśnie zawiesił prawo i wrócił do uczciwego życia do ściany" Wallace powiedział.
He hung a right without signaling, waiting until the last possible minute.
Zawiesił prawo bez dawania znak, czekając do końca możliwa minuta.
Okay, you're going to want to hang a right at the next one."
Okay, zamierzasz chcieć zawiesić prawo przy następnym. "
Hang a right at Liverpool - drive forever and a day.
Zawieszać prawo w Liverpoolu - jazda wiecznie i na dobę.
We crossed the parking lot and hung a right, moving toward the entrance.
Przekroczyliśmy parking i zawiesiliśmy prawo, ruszając się na wejście.
Hang a right, walk a few feet along the mezzanine, and the building blooms.
Zawieszać prawo, chodzić po kilku stopach wzdłuż półpiętra, i kwiaty budynku.
"Hang a right in front of the first concrete pier," I directed him.
"Zawieszać prawo przed pierwszym betonowym pomostem," skierowałem go.
Aaron hung a right that took us away from the bay and into an even more run-down area.
Aaron zawiesił prawo, które odjęło nas od zatoki i do jeszcze bardziej podupadłego obszaru.
Nervously, Morgan hung a right and began traveling down a side street for about 5 blocks.
Nerwowo, Morgan zawiesił prawo i zaczął podróżować z bocznej uliczki dla o 5 blokach.
He hung a right, took a curve too fast and had to fight the wheel to retain control.
Zawiesił prawo, wziął krzywą też szybko i musieć walczyć z kołem zachować kontrolę.
"Just keep on this track, Faber, and when you reach the town, hang a right."
"Właśnie trzymać na tym śladzie, Faber, a kiedy docierasz do miasteczka, zawieszać prawy."
"We'll hang a right here," I said, "and head along this road a ways.
"Zawiesimy właśnie tu," powiedziałem "i głowa wzdłuż tej drogi drogi.
We did an about-face and hung a right at the toppled tower.
Wykonaliśmy w tył zwrot i zawiesiliśmy prawo przy wywróconej wieży.
On Fifth Street, he hung a right, and left the residential neighborhoods behind.
Na Piątej Ulicy, zawiesił na prawo i lewo mieszkalne dzielnice z tyłu.
Hang a right at the next stop sign."
Zawieszać prawo przy następnym stopie. "
I shuffled down the entry hall with him, hanging a right through the living room so we could go upstairs to the bedrooms.
Przestawiłem w dół sali wejścia z nim, zawieszając wskroś pokoju dziennego więc mogliśmy iść na górę do sypialń.
Hang a right at that road coming up."
Wieszać prawo przy tym przychodzeniu drogowym. "
At its far end, Wireman hung a right.
W jego dalekim końcu, Elektromonter zawiesił prawo.
There was no sign of the Transit, so I hung a right back the way I'd come.
Nie było żadnego znaku Przewozu, więc zawiesiłem prawo z powrotem droga przyszedłem.
Past the ruins of the sports stadium, then hang a right past a gas depot.
Za ruinami sportów stadion, wtedy zawieszać prawo za składem gazowym.
After Tapachula veers left, hang a right (at the big black building).
Po tym jak Tapachula skręca gwałtownie w lewo, zawieszać prawo (przy dużym czarnym budynku).
Go three blocks and hang a right, cutie.
Wchodzić na trzy bloki i zawieszać prawo, milutkie dziecko.
I hung a right which cost us a fair amount of starboard body work and a couple of hub caps.
Zawiesiłem prawo, które kosztowało nas sporo prawej pracy do ciała i para piasty czapki.