Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Though the loss of life was great, the English government handled the crisis well.
Chociaż ofiary śmiertelnych były wielkie, angielski rząd poradził sobie z kryzysem dobrze.
He got up from his chair, waiting to be able to get on with handling the crisis.
Wstał ze swojego krzesła, czekając by móc kontynuować radzenie sobie z kryzysem.
Many lawmakers feel he has handled the crisis well so far.
Wielu ustawodawców czuje, że poradził sobie z kryzysem dobrze do tej pory.
It has given the Chinese government plenty of time to handle the crisis.
To poświęciło rządowi chińskiemu mnóstwo czasu radzić sobie z kryzysem.
After all, handling the crisis of the week is still an issue at Sony.
Przecież, radzenie sobie z kryzysem tygodnia jest wciąż kwestią przy Sony.
The government was praised for how well and quickly they handled the crisis.
Za rządzenie pochwalono jak dobrze i szybko poradzili sobie z kryzysem.
He was amazed that she seemed to be handling the crisis so well.
Był zdziwionym, że wydawała się radzić sobie z kryzysem tak dobrze.
I think Giuliani did a good job handling the crises during this period.
Myślę, że Guiliani zrobił dobrze wykonaną robotę radzącą sobie z kryzysami podczas tego okresu.
The contact group was formed to handle the crisis in Bosnia.
Grupa kontaktowa została założona radzić sobie z kryzysem w Bośni.
"I can handle the crisis by making the problem a little worse, and that's what the President did.
"Mogę radzić sobie z kryzysem przez robienie problemu trochę gorszy, i być co Prezydent zrobił.
Some airports were cited for how they handled the crisis.
Jakieś lotniska zostały zacytowane dla jak poradzili sobie z kryzysem.
The primary responsibility for handling the crisis rests on the industry itself.
Główna odpowiedzialność dla radzenia sobie z kryzysem opiera o przemysł sam.
So she lay unmoving, trying to figure how to handle the crisis.
Więc leżała nieruchomy, próbując do liczby jak radzić sobie z kryzysem.
There were no major foul-ups, and the women handled the crisis well.
Było nie główny obrzydliwy-podnieść/podnosić, i kobiety poradziły sobie z kryzysem dobrze.
But the embassy task force set up to handle the crisis said I shouldn't go.
Ale ambasada grupa robocza zadana w górę by radzić sobie z kryzysem powiedziała, że nie powinienem iść.
He has handled the crisis by selling off a number of his properties, both business and personal, to pay creditors.
Poradził sobie z kryzysem przez wyprzedawanie szereg jego własności, obydwa biznes i osobisty, płacić wierzycielom.
In fact, Mary handled the crisis quite well and kept a cool head in public.
Tak naprawdę, Maria poradziła sobie z kryzysem nieźle i nie traciła głowy publicznie.
You need to appear tired, as if you were up all night handling the crisis.
Musisz wydać się zmęczonym jakbyś nie spał przez całą noc radząc sobie z kryzysem.
One wonders, not very confidently, how later administrations would have handled the crisis.
Jeden cuda, nie nazbyt śmiało, jak później zarządzanie poradziłyby sobie z kryzysem.
Discusses how the Obama Administration has handled the crisis since taking office.
Dyski jak Obama Zarządzanie poradziło sobie z kryzysem od czasu obejmowania urząd.
The task force will be given 30 days to report on how the city handled the crisis and how it can improve.
Grupa robocza zostanie dana 30 dni do sprawozdania na jak miasto poradziło sobie z kryzysem i jak to może poprawiać się.
This crippled the country's economy further and contributed to the governments lack of ability to handle the crisis to come.
To okaleczyło gospodarkę kraju dalej i wsparło finansowo państwa nie mieć z umiejętności radzenia sobie z kryzysem przyjść.
These tips will help you handle the crisis.
Te wskazówki pomogą ci radzić sobie z kryzysem.
Pundits tend to ignore this question, focusing instead on how Bush is "handling the crisis."
Eksperci mają skłoności do ignorowania tego pytania, skupiając za to na jak Bush jest "radząc sobie z kryzysem."
The Federation handled the crisis with very little bloodshed.
Federacja poradziła sobie z kryzysem z bardzo mało rozlewu krwi.