Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Every other month was up at least half the time.
Co drugi miesiąc nie spał przynajmniej przez większość czasu.
The head used to come off about half the time.
Głowa wykorzystana do zejścia około przez większość czasu.
Half the time, I never really knew what was going on around me.
Przez większość czasu, ja nigdy naprawdę wiedział co nadawało wokół mnie.
"Five years ago the subject came up less than half the time."
"Pięciolecie temu temat przyszedł w górę mniej niż połowy czas."
It's just half the time off for each of us.
To jest właśnie przez większość czasu daleko dla każdego z nas.
About half the time I have a third one, but the second is almost always the best.
Około przez większość czasu mam trzeci, ale drugi jest prawie zawsze najlepszy.
"But half the time they're working hard at the wrong things."
"Ale oni przez większość czasu ciężko pracują przy błędnych rzeczach."
Well, in my experience, this only works about half the time.
Dobrze, w moim doświadczeniu, tak jedyny pracuje około przez większość czasu.
Half the time, these days, he seemed to think it was.
Przez większość czasu, obecnie, wydawał się myśleć, że to było.
At least half the time, she felt that way herself.
Co najmniej przez większość czasu, poczuła tę drogę samą.
We spent half the time on family activities at home.
Wydaliśmy przez większość czasu na działalnościach rodzinnych w domu.
If I did the whole job again, it would take half the time and look even better.
Gdybym odstawił całą robotę jeszcze raz, to wzięłoby przez większość czasu i popatrzałoby jeszcze lepiej.
In the event, they are wrong more than half the time.
W wydarzeniu, oni są w błędzie więcej niż przez większość czasu.
Here I am born into the world in half the time.
Oto jestem urodzony do świata dwa razy krócej.
I know that you tell the truth half the time.
Wiem, że mówisz prawdę przez większość czasu.
Half the time, the army forces run away rather than face them.
Przez większość czasu, wojskowe siły uciekają a nie stają naprzeciw nich.
Because half the time you're talking to people who are in their 20's, and I've been doing this for over 25 years.
Ponieważ przez większość czasu rozmawiasz z ludźmi, którzy są w ich 20 's, i robiłem to przez 25 lat.
I'm myself and in fact half the time I let the wind take me.
Jestem sobą i tak naprawdę przez większość czasu pozwalam wiatrowi zabierać mnie.
And for most of the years since then at least half the time it usually was.
I przez większość z lat od tej pory przynajmniej przez większość czasu to zazwyczaj było.
Even if it did mean that he was out of work half the time.
Nawet gdyby to oznaczało, że nie ma pracy przez większość czasu.
Half the time, I end up having to take my work home with me just to get away from it.
Przez większość czasu, kończę musieć zabrać moją pracę do domu ze mną tylko by wyrwać się z tego.
"But you're still going to leave me in the dark half the time?"
"Ale zamierzasz pozostawić w nieświadomości mnie wciąż przez większość czasu?"
Half the time he did not understand what women meant when they said things.
Przez większość czasu nie zrozumiał co kobiety oznaczały gdy powiedzieli rzeczy.
Half the time he talked to me as if I were six years old.
Przez większość czasu rozmawiał ze mną jakby ja miały sześć lat.
I know, we used to drive round in them half the time!
Wiem, użyliśmy by podjechać w nich przez większość czasu!