Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I felt guiltless upon all; but how to show it?
Poczułem się bez winy na wszystkich; ale jak pokazać to?
Of which, as it happens, I am quite sure she is guiltless.
Z który, ponieważ to zdarza się, jestem całkiem pewny, że ona jest bez winy.
Though, indeed, she is guiltless of this, with all the blood on her beautiful head.
Jednak, rzeczywiście, ona jest bez winy z tego, z całą krwią na jej piękną głowę.
Perhaps, if you are really guiltless, it will work a miracle.
Może, jeśli będziesz naprawdę bez winy, to rozwiąże cud.
Few people are guiltless when it comes to using this phrase.
Niewielu ludzi jest bez winy gdy to dochodzi do używania tego zwrotu.
No one is guiltless in the continued destruction of the environment.
Nikt nie jest bez winy w kontynuowanym zniszczeniu środowiska.
The cause is a young child's guiltless of all harm or wrong, but nothing goes well with it!
Powód jest młodego dziecka bez winy z całej krzywdy albo zły, ale nic nie udaje się z tym!
History, of course, can haunt even those who imagine themselves guiltless.
Historia, oczywiście, może dręczyć nawet te, które wyobrażają sobie bez winy.
Do you truly think she is guiltless in this matter?"
Naprawdę myślisz, że ona jest bez winy w tej sprawie? "
I act under command, do you therefore hold me guiltless before the gods.
Działam na mocy polecenia, dlatego trzymasz w ramionach mnie bez winy przed bożek.
"I'll make sure to mention your guiltless status in my speech," she said.
"Zapewnię, że wspomnieć o twoim bez winy statusie w moim przemówieniu" powiedziała.
They are guiltless, and you cannot harm them further! "
Oni są bez winy, i nie możesz krzywdzić ich dalej! "
I am still guiltless, she thought, I have not done it yet.
Jestem wciąż bez winy, pomyślała, nie zrobiłem tego jeszcze.
You perhaps will find some means to justify my poor guiltless Justine.
Może znajdziesz jakiś sposób usprawiedliwić moją biedną bez winy Justine.
Each side insists it is the guiltless victim of a conspiracy.
Każda strona nalega by to była bez winy ofiara spisku.
The only question was whether we could augment all this with a guiltless conscience.
Jedyne pytanie było czy mogliśmy powiększyć cały ten z bez winy sumieniem.
"I eat about five meals a day," he said with a guiltless grin.
"Jem o pięciu posiłkach na dobę" powiedział z bez winy uśmiechem.
Rise quickly now, for you are betrayed beyond all doubt, though guiltless and free from any crime.
Wzrastać szybko teraz, dla ciebie są zdradzone ponad wszelką wątpliwość, jednak bez winy i wolny od jakiegokolwiek przestępstwa.
That, if love doesn't work, at least we'll die guiltless.
Że, jeśli miłość nie będzie pracować, przynajmniej umrzemy bez winy.
Although he was not guiltless, he felt betrayed by his friends.
Pomimo że nie był bez winy, czuł się zawiedzionym przez swoich przyjaciół.
The question has never been answered, though three guiltless men were later hanged for the murder.
Na pytanie nigdy nie odpowiedziano chociaż trzech bez winy ludzi zostało powieszone później za morderstwo.
I want the audience's total concentration on his guiltless, guileless face.
Chcę całkowitej koncentracji publiczności na jego bez winy, prostolinijnej twarzy.
He was born to lead the rabble of course, but his life had hardly been guiltless.
Urodził się prowadzić hałastrę oczywiście, ale jego życie ledwie było bez winy.
The guiltless and bewildered boy shivered before the anger of his family.
Bez winy i zdumiony chłopiec zadrżał przed gniewem swojej rodziny.
Babbitt takes this apology as evidence that he is completely guiltless.
Babbitt bierze te przeprosiny jako dowody, że on jest całkowicie bez winy.