Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
What were the challenges in making the leap from a government programme to an actual live service that people are using across the country?
Czego wyzwania w robieniu skoku z programu państwowego do rzeczywistej żywej usługi, którą ludzie są używały w całym kraju?
In Nicaragua, the approximately 20,000 refugees have been assisted through a special government programme.
W Nikaragui, około 20,000 uchodźcom pomogli przez specjalny program państwowy.
The school was rebuilt as part of a government programme to upgrade high schools in Tirana.
Szkoła została odbudowana jako część programu państwowego podnieść jakość liceów w Tiranie.
However, the Government Programme did not mention adoption rights.
Jednakże, program państwowy nie wspomniał o prawach adopcji.
In 1987, she investigated and brought to public attention the British government programme of Home Children.
W 1987, zbadała i przyniosła publicznej uwadze brytyjski program państwowy Dzieci domowych.
The government programme is focused on three aircraft, the first being the Superjet.
Program państwowy jest skupiony na trzech samolotach, pierwszy będąc Superjet.
The tax reductions we make have to be part of a properly costed government programme that is also getting the deficit down.
Obniżki podatku, które robimy muszą być częścią programu państwowego jak należy kosztowanego, który również schodzi z deficytu.
I want to know if there is any type of government programme that will come in, or anything more that the government can do.
Chcę wiedzieć czy jest jakikolwiek typ programu państwowego, który nadejdzie, albo nic bardziej tak rząd może robić.
A recent government programme of upgrading and resurfacing means that most major routes are now in good condition.
Niedawny program państwowy podnoszenia jakość i pokrywania nową nawierzchnią oznacza, że najważniejsze trasy są w dobrym stanie teraz.
Exercise 10-2 A government programme is administered by an agency that aims to maximize the scale of provision.
Ćwiczenie 10-2 program państwowy jest zarządzany przez agencję, która dąży do maksymalizowania skali dostarczenia.
Nonetheless, this is a measure that we applaud, having advocated an extension of parental leave to six months in our 2009 government programme.
Niemniej, to jest środek, któremu przyklaskujemy, poparłszy przedłużenie urlopu macierzyńskiego półrocza w nasz 2009 program państwowy.
The Parliament & Government programme undertakes research on political and constitutional reform.
Parlament & program państwowy podejmuje badania nad polityczną i konstytucyjną reformą.
These de facto leaders termed their government programme "National Reorganization Process".
Ci faktyczni przywódcy określili jako swój program państwowy "National Reorganization Process".
First, the agency may seek to expand a given government programme by systematically overstating the benefits or understating the costs.
Najpierw, agencja może starać się rozwinąć wydany program państwowy przez systematycznie przeceniając korzyści albo wyrażając w powściągliwy sposób kosztów procesowych.
Acting in the best interests of the nation, it is responsible for meeting the Government programme objectives within the scope of the adopted national budget.
Działając w najlepszym interesie narodu, to jest odpowiedzialne za spotykanie się z celami programu rządowymi w możliwości adoptowanego budżetu państwowego.
His first design was a light aircraft that was intended to exploit a Canadian government programme to support the development of flying clubs.
Jego pierwsze projektowanie było awionetką, która była planowana wykorzystać program rządu kanadyjskiego poparcia rozwoju aeroklubów.
Retrofit for the Future is a nationwide government programme trialling innovative energy-saving technologies.
Wyposażać dla Przyszłości ogólnokrajowy program państwowy testuje nowatorskie energooszczędne techniki.
Website: www.stfrancis.org.uk Canadian government programme promoting the philosophy of hospice and palliative care at a national level.
Serwis internetowy: www.stfrancis.org.uk Canadian program państwowy działający na rzecz filozofii hospicjum i opieki paliatywnej przy szczeblu krajowym.
Our guidance has moved to these websites as part of the government programme to centralise online guidance for businesses.
Nasze wskazówki zabrały się do tych serwisów internetowych jako część programu państwowego do centralizowania wskazówek on-line dla biznesów.
On 12 November the Council of People's Representatives published its democratic and social government programme.
12 listopada Rada People's Representatives wydała swój demokratyczny i społeczny program państwowy.
On 23 April he formed a new government with the same allies, reshuffling ministers and amending the government programme.
23 kwietnia tworzył nowy rząd z takimi samymi sojusznikami, przetasowywaniem ministrów i poprawianiem programu państwowego.
Polls suggest that the electorate wants political leaders to cut spending, but then also demand no cuts in any government programme that isn't foreign aid.
Głosowania wskazują, że elektorat pragnie politycznych przywódców do wydatków cięcia, ale przecież również nie wymagać żadnych rozcięć w jakimkolwiek programie państwowym, który nie jest pomocą zagraniczną.
The economics of the public sector is one example, since where markets fail, some kind of regulatory or government programme is the remedy.
Ekonomika sektora publicznego jest jednym przykładem, od tej pory gdzie rynki nie powiodą się, jakiś rodzaj z nadzorujący albo program państwowy jest lekarstwem.
As a pious hope, it even got as far as the government programme; however, the actual implementation was left to the next government.
Jako pobożne życzenie, to nawet dostało jak daleko jako program państwowy; jednakże, rzeczywiste wprowadzenie było po lewej stronie następnego rządu.
The European Commission has been imaginative in imposing a three-year government programme and a preferred government on a country three weeks before an election.
Komisja Europejska była pomysłowa w nakładaniu trzyletniego programu państwowego i woleć państwa na kraj trzy tygodnie przed wyborami.
The state of Government programs, however, is not the whole story.
Stan programów rządowych, jednakże, nie jest całą historią.
Now onto your next point who said I was against government programs?
Skoro na twój następny punkt, który powiedział byłem przeciwny programom rządowym?
Our problems go way beyond the reach of any government program.
Problemy z nami przekroczą drogę zasięg jakiegokolwiek programu rządowego.
"We have already made that clear in our government program."
"Już daliśmy jasno do zrozumienia to w swoim programie rządowym."
Do government programs support some income groups more than others?
Programy rządowe potwierdzają jakieś grupy dochodu więcej niż inni?
And government programs sometimes seem only to make things worse.
I programy rządowe czasami wydają się tylko po to aby czynić rzeczy gorsze.
Below please find more information on government programs available to you.
Poniżej proszę uważać więcej informacji o programach rządowych za dostępne dla pan.
Sometimes government programs or your health insurance will help cover the cost of certain home care services.
Czasami programy rządowe albo twoje ubezpieczenie zdrowotne będzie pomagać pokrywać koszt pewnych służb opieki domowych.
Social Security is the most successful government program in the history of this great country.
Zabezpieczenia socjalne są najbardziej udanym programem rządowym w historii tego wielkiego kraju.
"Friendship has nothing to do with my support for any government program."
"Przyjaźń nie ma nic wspólnego przy poparciu mnie dla jakiegokolwiek programu rządowego."
Without any warning, the government program had run out of money.
Bez jakiegokolwiek ostrzeżenia, program rządowy wydał wszystkie pieniądze.
Indeed, this program has been one of the most successful Government programs in health care.
Rzeczywiście, ten program był jednym z najbardziej udanych programów rządowych w ochronie zdrowia.
Other Government programs are, on average, being cut more deeply.
Inne programy rządowe są, przeciętnie, podczas cięcia głębiej.
Other money goes to finance a large number of Government programs.
Inne pieniądze idą finansować dużą liczbę programów rządowych.
There was a, in my opinion, good government program to make sure people could get what they needed.
Było, moim zdaniem, dobry program rządowy upewnić się, że ludzie mogli zrozumieć czego potrzebowali.
Government programs in education, health and nutrition were cut back.
Programy rządowe w edukacji, zdrowie i odżywianie zostały ograniczone.
He even made his billions as the result of a Government program.
Nawet zrobił swoje miliardy jako wynik programu rządowego.
No other Government program has ever been relied on by so many people.
Na żaden inny program rządowy kiedykolwiek tyle ludzi nie liczyło.
And many make too much to qualify for government programs.
I wielu wyolbrzymia mieć kwalifikacje do programów rządowych.
This is often with the assistance of community groups or government programs.
To jest często z pomocą grup społecznych albo programów rządowych.
Cluster development has since become a focus for many government programs.
Rozwój grupki od tej pory stał się ogniskiem dla wielu programów rządowych.
Information on how government programs and grants may be able to help your business.
Informacje na jak programy rządowe i pomoce finansowe mogą móc pomóc twojemu biznesowi.
Government programs for medical care, education and land reform were begun.
Programy rządowe dla opieki lekarskiej, edukacja i reforma rolna zostały zaczęte.
"I believe in government programs if they're a good investment," he said.
"Wierzę w programy rządowe gdyby oni są dobrą inwestycją" powiedział.
On January 2012, he presented his campaign staff and government program.
Na styczniu 2012, zaprezentował jego personel kampanii i program rządowy.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.