Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I turned back to find the Governor gone green as a gooseberry.
Odwróciłem się z powrotem by znaleźć Gubernatora zzieleniały jako agrest.
As for the tomatoes and gooseberries, only time would tell.
Co do pomidorów i agrestów, tylko czas powiedziałby.
They will eat all the leaves from your gooseberry bush.
Oni zjedzą wszystkie liście z twojego krzaka agrestu.
So, Gooseberry, can you give me the same figures for every city gate?
Tak, Agrest, możesz udzielać mi takich samych figur dla każdej bramy miasta?
Bad results are sure to follow the tasting of green gooseberries.
Złe wyniki nie omieszkają nastąpić po degustacji zielonych agrestów.
Then, at one particular corner of the gooseberry patch, the change came.
Wtedy, na jednym szczególnym rogu łaty agrestu, zmiana przyszła.
Had he found the pail of gooseberries she left behind?
Znalazł wiadro agrestów zostawiła?
Do you think I'd play gooseberry at such a time as this?"
Myślisz ja bym grać rolę przyzwoitki w takim momencie jako to? "
We had to say no to the gooseberry pie and cream.
Musieliśmy powiedzieć nie do paszteciku agrestu i śmietanki.
In the early times, this area was the swamp and full of Indian gooseberry.
Za wczesne czasy, ten obszar był bagnem i pełny indyjskiego agrestu.
I will leave you together, and not play gooseberry.
Zostawię cię razem, i nie grać rolę przyzwoitki.
There was nothing else in the house to eat save a great gooseberry pie.
Nie było niczego jeszcze w domu jeść oprócz wielkiego paszteciku agrestu.
More evidence is needed to rate the effectiveness of Indian gooseberry for these uses.
Więcej dowodów jest potrzebne do stawki skuteczność indyjskiego agrestu dla tych wykorzystań.
Your gooseberry may still be a juvenile, not yet ready to flower.
Twój agrest wciąż może być młodzieńcem, jeszcze nie gotowy do kwiatu.
As the theme was regional, he wanted to use the gooseberries from a local farm.
Ponieważ temat był regionalny, chciał zużyć agresty z regionalnego gospodarstwa.
How long you been off the gooseberry lay, son?
Jak dawno ty być z agrestu leżał, syn?
"Did you have any gooseberries off that little bush?"
"Zjadłeś jakiekolwiek agresty z tego małego krzaka?"
Frozen gooseberries are available all year round in most major supermarkets.
Mrożone agresty są dostępne przez okrągły rok w najgłówniejszych supermarketach.
The gray turned milky; made me feel like getting out and leaving him alone with his gooseberries.
Szary obrócił się mleczny; sprawić, że mam ochotę wychodzić i zostawić go w spokoju z jego agrestami.
He stabbed a lone gooseberry, then set down his fork.
Wbił nóż w samotny agrest, wtedy wysadzać jego widelec.
She fared less well with an attempt at gooseberry ice cream.
Wypadła mniej dobrze z próbą agrestu lód.
Also, gooseberries grow and fruit best when grown in full sun, not light shade.
Co więcej, agresty wyrastają i owoc najlepiej kiedy urosnąć w całości słońce, nielekki cień.
For another 60 cents you get a large drink of gooseberry or bitter orange.
Dla innego 60 centów masz obfity napój agrestu albo pomarańczy gorzkiej.
"The worst place is that gooseberry bush over there."
"Najbardziej niedobre miejsce jest tym krzakiem agrestu tam."
What are you going to do with these gooseberries?"
Co zrobisz z tymi agrestami? "