Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
Mamma mia! MIESIĄC WŁOSKIEGO ZA 5 ZŁ
Rozpocznij włoską przygodę jeszcze dziś
SPRAWDŹ >>
"give somebody the rough edge of one's tongue" po polsku
— Słownik angielsko-polski
|
zobacz "give somebody the rough edge of one's tongue" po angielsku
give
somebody
the rough edge of
one's
tongue
BrE
przestarzale
give
somebody
the rough side of
one's
tongue
idiom
dociąć
komuś
Idiomy
Angielskiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Powiązane zwroty — "give somebody the rough edge of one's tongue"
rzeczownik
rough edges
=
małe niedoskonałości
,
niedociągnięcia w
czyimś
zachowaniu
przymiotnik
rough-edged
=
niedoszlifowywany
,
niedopracowany
(np. styl pisania)
idiom
have rough edges
=
zachowywać się niedobrze
,
zachowywać się nieodpowiednio
get the rough side of
somebody's
tongue
=
wysłuchać ostrych słów od
kogoś
inne
rough around the edges
=
niedoskonały, ale nadający się do użytku
;
mający wady, ale nadający się do użytku
+1 znaczenie
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej