Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In other words, put the gentry back at the top of the class system.
Innymi słowy, odłóż szlachtę na szczycie systemu klasowego.
The gentry in town live more than 2,000 feet below.
Szlachta w mieście na żywo więcej niż 2,000 stóp poniżej.
Her family was in the lower part of the English gentry.
Jej rodzina była w dolnej części angielskiej szlachty.
Gentry followed in 1943 with the best season of his career.
Szlachta nastąpiła w 1943 z najlepszą porą roku swojej kariery.
"I think you have to play him almost the whole second half," says Gentry.
"Myślę, że musisz grać go prawie cała druga połowa," mówi Szlachta.
And there was only a little money, for your parents were gentry who lived up to their position.
I było tylko trochę pieniędzy, dla twoich rodziców były szlachtą, która spełniła ich pozycję.
He was therefore required to ask the local gentry instead.
Był zobowiązany pytać o okoliczne ziemiaństwo dlatego za to.
No indeed, one never knew quite what to expect from the gentry.
Nie rzeczywiście, jeden nigdy nie wiedział całkowicie co oczekiwać ze strony szlachty.
Their own family were county gentry of the most minor sort.
Ich własna rodzina były szlachtą najdrobniejszego rodzaju hrabstwa.
Gentry based the two main characters on himself and his wife.
Szlachta oparła dwie bohaterki na sobie i jego żonie.
This was done to encourage the support of the country gentry.
Z tym zrobiono pobudzać wsparcie szlachty wiejskiej.
After that day, none of the gentry ever brought then' business to him again.
Potem tego dnia, żaden ze szlachty kiedykolwiek przynieść wtedy 'biznes do niego jeszcze raz.
Years ago she had known him among the gentry of the province.
Przed laty znała go wśród szlachty prowincji.
Then maybe he'd come back, see what was happening with Gentry.
W takim razie może wrócił, widzieć co stawało się ze Szlachtą.
He thought about Gentry, up there with his books and those bodies.
Pomyślał o Szlachcie, tam w górze z jego książkami i tymi ciałami.
The race has changed in that it is no longer just the local gentry who take part.
Wyścig zmienił ponieważ to nie jest już właśnie okoliczne ziemiaństwo kto brać udział.
"And then they put it on page one for all the world to see," says Gentry.
"A następnie oni kładą to na stronie jeden tak, żeby wszyscy widzieli," mówi Szlachta.
It seemed this was a busy night for the gentry business.
To wydawało się to była pracowita noc dla szlachty biznes.
He was also a member of a landed gentry family.
Należał również do ziemskiej rodziny szlacheckiej.
Gentry replied that she had never come up with a reason.
Szlachta odpowiedziała, że nigdy nie wystąpiła z powodem.
Toward the end of the 1944 season, Gentry found his stride.
W kierunku końca z 1944 pora roku, Szlachta znalazła swój krok.
They were in some differing order of human being, for she was gentry.
Byli w jakimś różniącym się porządku z ludzki będąc, dla była szlachtą.
Within six years there were nearly 200 members including several notable gentry.
W ciągu sześciu lat było niemal 200 członków w tym kilka wybitna szlachta.
He grew up in a gentry but yet not wealthy family.
Urósł w szlachcie ale już nie bogata rodzina.
Gentry wants to complete the trip in 72 hours, for an average of 48 miles an hour.
Szlachta chce kończyć podróż za 72 godziny, dla średniej 48 mil godzina.