Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A final one will look at the role of genetics.
Ostatni będzie patrzeć na rolę genetyki.
If you learn anything about genetics, you'll find out what I mean.
Jeśli nauczysz się czegoś o genetyce, dowiesz się co mam na myśli.
The last years he worked on the genetics of social behavior.
Zeszły rok pracował nad genetyką socjalnego zachowania.
This is more common in men than women, and genetics do play a role.
To jest bardziej wspólne w mężczyznach niż kobiety, i genetyka odgrywać rolę.
It is important because much research has been done on its genetics and development.
To jest ważne ponieważ dużo badań zostało skończone o jego genetyce i rozwoju.
I'm not going to try to give you a course in genetics this morning, but I will later.
Nie zamierzam próbować udzielić ci kursu z genetyki dziś rano ale chcę później.
Especially since we know now that genetics is playing a role.
Specjalnie od tej pory wiemy ponieważ genetyka odgrywa rolę.
Researchers believe genetics may play a role in who does.
Pracownicy naukowi sądzą, że genetyka może odgrywać rolę w kto robi.
But nobody is looking at the use of genetics that way.
Ale nikt nie patrzy na wykorzystanie genetyki ta droga.
His parents gave him great genetics, but not of the neck.
Jego rodzice dali mu wielką genetykę, ale nie z szyi.
Also, you might not need to be too afraid of genetics.
Co więcej, nie możesz musieć być zbyt wystraszonym genetyki.
Having the right parents helps, and not just for genetics.
Posiadanie właściwych rodziców pomaga, i nie tylko dla genetyki.
Get a sense of the genetics for body shape in your family.
Dostań wyczucie genetyki za kształt kadłuba w twojej rodzinie.
Plenty of information on human genetics studies, but nothing like what she was looking for.
Mnóstwo informacji o ludzkich naukach genetyki, ale nic jak co szukała.
He is currently working on the history of human and medical genetics in America.
On obecnie zajmuje się historią ludzkiej i medycznej genetyki w Ameryce.
More than likely, from my understanding of genetics, there could be no children.
Całkiem możliwe, z mojej genetyki świadomości, nie mogło być żadnych dzieci.
My mom looks great for her age, so I think genetics has a lot to do with it.
Moja mama świetnie wygląda dla swojego wieku więc myślę, że genetyka musi dużo robić z tym.
And I did not really want to deny the genetics.
I zrobiłem niespecjalnie chcieć zaprzeczyć genetyce.
It is by far the largest human genetics meeting in the world.
To jest zdecydowanie największe ludzkie spotykanie genetyki na świecie.
The term is particularly used in the field of human population genetics.
Termin jest używany szczególnie w terenie z ludzkiej genetyki populacyjnej.
What's her secret when it comes to having great hair, other than good genetics?
Co jej tajemnica gdy to dochodzi do posiadania wielkich włosów, poza dobrą genetyką?
Important work on genetics has lead to a new approach to animal development.
Ważna praca nad genetyką dostaje wskazówkę do nowego podejścia do zwierzęcego rozwoju.
Since that time, the course of medical genetics has been taught at the Department.
Od tego czasu, kurs z medycznej genetyki został nauczony przy Departamencie.
Had he used the lift, the whole science of genetics might have been a good deal different.
Użył windy, cała sztuka genetyki mogła być dużo inny.
My father was a scientist, too, but in human genetics.
Mój ojciec był naukowcem, również, ale w ludzkiej genetyce.