Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Beans can be gassy, of course, but there are ways around that.
Fasole mogą być gazowane, oczywiście, ale są drogi około tego.
And try to replace him with a lot of gassy phrases!
I spróbuj wymienić go na wiele gazowanych zwrotów!
It was gassy stuff this; not the same as you got in the pub.
To było gazowane coś to; nie tak samo jak dostałeś w pubie.
It is a gassy summit found on the west ridge.
To jest gazowany szczyt znaleziony na grzbiecie zachodu.
Daytime Land was created in the gassy area to the west of the north parking lot.
Ziemia dzienna została stworzona w gazowanym obszarze na zachód od północy parking.
Even there the air current was too gassy for comfort, so I moved out to the stoop.
Nawet tam prąd powietrza był zbyt gazowany dla wygody więc wyprowadziłem się do werandy.
He can't have sausages, as they make him very gassy.
On nie może mieć kiełbas ponieważ oni czynią go bardzo gazowany.
The gassy inflation consumed the rubble of the first planet.
Gazowana inflacja zużyła gruz pierwszej planety.
It was believed to have been the most gassy colliery in Britain.
Uważało się, że to jest najbardziej gazowana kopalnia w Wielkiej Brytanii.
During this time, the gassy nature of the mines caused many violent explosions.
W tym czasie, gazowana natura kopalń spowodowała wiele gwałtownych eksplozji.
"You got a gassy tube, some tired components in that old set.
"Miałeś gazowaną rurę, jakieś oklepane składniki w tym starym zbiorze.
Q: Why do I get so gassy on plane rides?
Q: dlaczego staję się tak gazowany na jazdach lotniczych?
The wind shifted, and a faint, gassy stink blew over us.
Wiatr zmienił się, i słaby, gazowany smród przewrócił nas.
Q: I just had a baby, and now I'm totally gassy.
Q: właśnie miałem dziecko, i teraz jestem zupełnie gazowany.
In some pubs fake hand pumps serve gassy beer.
W jakichś pubach sztuczne pompki ręczne podają gazowane piwo.
Hers was sometimes an awkward or gassy poetry, but haunting and undeniably forceful.
Jej był czasami niezgrabną albo gazowaną poezją, ale zapadający w pamięć i niezaprzeczalnie energiczny.
Take a look at gassy foods.
Spojrzyj na gazowane jedzenia.
A gassy smell lingered in the air.
Gazowany zapach pozostał w powietrzu.
He tossed the lightweight native over his shoulder, strode across the bridge and reached the gassy cavern.
Podrzucił miernego tubylca ponad swoim ramieniem, przeszedł wielkimi krokami przez most i sięgnąć po gazowaną jaskinię.
She's found he's too full to thrash about much, and too gassy to take himself too seriously.
Stwierdziła, że on jest zbyt pełny, by rzucać się dużo, i zbyt gazowany, by traktować siebie zbyt serio.
This concern for schoolteachers, though doubtless sincere with my sisters, is probably just gassy discharge from the population at large.
Ta troska o nauczycieli, jednak bez wątpienia szczery z moimi siostrami, po prostu gazowane zwolnienie od populacji pozostaje na wolności prawdopodobnie.
Zak reported that he had images of some more stars and diffuse, gassy patches.
Zak poinformował, że ma wizerunki trochę więcej gwiazd i rozproszone, gazowane łaty.
The gassy qualities of the coal which made it valuable also made it dangerous.
Gazowane jakości węgla, który uczynił to cenne również uczyniły to niebezpieczne.
"It whisked off the gassy envelope and blew it into outer space.
"To ubiło z gazowanej koperty i zawaliło sprawę do przestrzeni kosmicznej.
Every few seconds, a thin, gassy flame flickered out of his mouth, along with a pink, forked tongue.
Co niewiele sekund, rzadki, gazowany płomień przemknął ze swoich ust, wraz z różowy, widlasty język.