Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
While these are important issues, his plan is fundamentally flawed in two ways that have received too little attention.
Podczas gdy to ważne kwestie, jego plan jest z gruntu zaszkodzić dwojako że otrzymać zbyt mało uwagi.
I believe a support system for the wine market is fundamentally flawed in any case.
Sądzę, że system wspomagający dla rynku winnego jest z gruntu zaszkodzić zresztą.
From their view, the world is fundamentally flawed and they want to be on the winning side.
Z ich widoku, świat jest z gruntu zaszkodzić i oni chcą być na zwycięskiej stronie.
They know, and have known for some time, that the vehicles are fundamentally flawed.
Oni wiedzą, i wiedzieć na jakiś czas, że pojazdy są z gruntu zaszkodzić.
And to my mind that is a fundamentally flawed planning strategy.
I moim zdaniem to jest całkowicie niedopracowana strategia planistyczna.
It is clear that we all consider the elections to be fundamentally flawed.
To jest wolnym że wszyscy uważamy, że wybory są całkowicie ze skazą.
"The system, the Government, this country, have become fundamentally flawed," he said.
"System, Państwo, ten kraj, stać się całkowicie ze skazą," powiedział.
"People are saying something is fundamentally flawed in the stock market.
"Ludzie mówią, że coś jest z gruntu zaszkodzić w rynku papierów wartościowych.
"If a law is fundamentally flawed, you're supposed to point that out," she said.
"Jeśli prawo jest z gruntu zaszkodzić, powinieneś wskazać to" powiedziała.
"This is a fundamentally flawed team from the goal on out.
"To jest zespół całkowicie ze skazą z celu na na zewnątrz.
"This is fundamentally flawed in its current form, and I would oppose it," he said.
"To jest z gruntu zaszkodzić w jego bieżącej formie, i sprzeciwiłbym się temu" powiedział.
This is still a fundamentally flawed process and one we cannot endorse fully.
To są wciąż proces całkowicie ze skazą i jeden nie możemy udzielać poparcia w pełni.
Don't ask me to defend something that is fundamentally flawed.
Nie poproś mnie by obronić coś, co jest całkowicie ze skazą.
More than half the city's investigations of child abuse reports are fundamentally flawed, a state report said recently.
Więcej niż na pół rozpatrywania miasta raportów znęcania się psychicznego lub fizycznego nad osobą małoletnią są z gruntu zaszkodzić, raport państwowy oznaczał ostatnio.
However this position turned out to be fundamentally flawed.
Jakkolwiek, ta pozycja okazała się być całkowicie ze skazą.
"This shows how fundamentally flawed the current system is because members have to go back repeatedly for contributions."
"To pokazuje jak z gruntu zaszkodzić obecnemu systemowi jest ponieważ członkowie muszą wrócić ciągle za udziały."
Without one, it is fundamentally flawed, as is crime control.
Bez jednego, to jest z gruntu zaszkodzić, taki jaki jest kontrola kryminalna.
Yet the circular reasoning behind this claim is fundamentally flawed.
Już koliste rozumowanie w sprawie tego twierdzenia jest całkowicie ze skazą.
Prosecutors conceded that their 1979 trial had been "fundamentally flawed."
Oskarżyciele przyznali, że ich 1979 rozprawa była "całkowicie ze skazą."
The decision is fundamentally flawed, has no basis in fact or law, and we will appeal."
Decyzja jest całkowicie ze skazą, nie ma uzasadnienia faktycznie albo prawo, i zaapelujemy. "
Kidd added that the Nets were a fundamentally flawed team now.
Kidd dodał, że Siatki są zespołem całkowicie ze skazą teraz.
Most experts agree that both have become fundamentally flawed.
Większość specjalistów zgadza się, że obydwa stali się całkowicie ze skazą.
It would, however, be futile to attempt to improve a system that is fundamentally flawed.
To, jednakże, byłoby daremne próbować ulepszyć system, który jest całkowicie ze skazą.
"It's about a business plan that is fundamentally flawed."
"To jest o biznesplanie, który jest całkowicie ze skazą."
It seems that my principle method for ordering is fundamentally flawed.
Wygląda na to , że moja metoda zasady na zarządzanie jest całkowicie niedopracowana.