Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The full investigation could take up to a year, officials said.
Wyczerpujące śledztwo mogło zaprzyjaźnić się do roku, urzędnicy powiedzieli.
"We should have a full investigation of the whole process."
"Powinniśmy mieć wyczerpujące rozpatrywanie całego procesu."
But I do believe there should be a full investigation.
Ale sądzę, że powinno być wyczerpujące śledztwo.
A full investigation of the university is clearly in order.
Wyczerpujące rozpatrywanie uniwersytetu jest wyraźnie w porządku.
A full investigation by the attorney general's office should now be under way.
Wyczerpujące śledztwo przez pełnomocnika general's stanowisko teraz powinno toczyć się.
Both men are now dead, making a full investigation impossible.
Oba ludzi nie żyje teraz, czyniąc wyczerpujące śledztwo niemożliwe.
A full investigation is now taking place into how he was able to enter.
Wyczerpujące śledztwo interesuje się teraz posiadaniem miejsce jak mógł wejść.
Demands by community and political leaders for a full investigation?
Żądania przez społeczność i politycznych przywódców dla wyczerpującego śledztwa?
"At the moment a full investigation is under way to check all the other windows."
"W tej chwili wyczerpujące śledztwo jest na mocy sposobu by sprawdzić wszystkie inne okna."
I have ordered a full investigation into the history of this family.
Zarządziłem wyczerpujące śledztwo w sprawie historii tej rodziny.
"We will certainly give this a full investigation," she said.
"Na pewno udzielimy temu wyczerpującego śledztwa" powiedziała.
They have called for a full investigation into the episode.
Wezwali o wyczerpujące śledztwo w sprawie wydarzenia.
I'm going to use this to force a full investigation of the company's affairs.
Zamierzam użyć tego by zmusić wyczerpujące śledztwo w sprawie wydarzeń spółki.
It is the full investigation into some of the claims made in the film.
To jest pełne śledztwo w sprawie jakiegoś z roszczeń złożonych w filmie.
The Government has never allowed a full investigation of those charges.
Rząd nigdy nie pozwolił na wyczerpujące rozpatrywanie tych opłat.
"A full investigation is under way in cooperation with the member states involved."
"Wyczerpujące śledztwo toczy się we współpracy z państwami członkowskimi objęty."
"We trust there will be a full investigation by the police," he said.
"Mamy nadzieję, że będzie wyczerpujące śledztwo przez policję" powiedział.
After the service family members said they wanted justice and a full investigation of the shooting.
Potem członkowie rodziny służbowi powiedzieli, że chcą sprawiedliwości i wyczerpującego śledztwa w sprawie zabójstwa.
"We are carrying on a full investigation, trying to piece the story together."
"Kontynuujemy wyczerpujące śledztwo, próbując do kawałka temat razem."
A full investigation is scheduled to begin tomorrow, she said.
Wyczerpujące śledztwo jest zaplanowane zacząć jutro, powiedziała.
Experts say it could take days or weeks for a full investigation to be completed.
Specjaliści mówią, że mogło zabrać dni albo tygodnie dla pełnego śledztwa zostanie skończonym.
He also promised a full investigation and said the people responsible would be "taken care of."
Również obiecał wyczerpujące śledztwo i wskazał ludzi odpowiedzialny być "opiekowany się."
Are they going to go for an independent counsel so the nation will have this full investigation?
Oni zamierzają lubić niezależnego pełnomocnika procesowego tak naród będzie mieć to wyczerpujące śledztwo?
He was asking my help in getting a full investigation of the group started."
Prosił o moją pomoc w dostawaniu wyczerpującego rozpatrywania grupy zaczęty. "
I call for a full investigation and a careful weighing of the evidence.
Wzywam o wyczerpujące śledztwo i ostrożne ważenie środków dowodowych.