Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If a complex, fulgent knot in space can be called happy, then that was its condition.
Jeśli kompleks, fulgent węzeł w przestrzeni może być nazwany szczęśliwy, w takim razie to był swój warunek.
And in what may be the show's best picture, a fulgent Western sky is seen reflected in the roof of a car.
I w co móc być najwierniejszym obrazem widowiska, fulgent Zachodnie niebo jest zobaczone odzwierciedlony w dachu samochodu.
The sudden blaze of reflected light made a fulgent halo around the emperor, blessing him.
Nagły ogień odblasku zrobił fulgent aureola wokół cesarza, błogosławiąc go.
The scout's beacon had made it clear: the nearby star, a fulgent yellow-white, was the one they'd come to find.
Latarnia skauta dała jasno do zrozumienia to: gwiazda znajdująca się obok, fulgent żółty-biały, był jeden przyszli znaleźć.
There was a light in her eyes, akin to the one seen in that moment just before a fulgent sun crosses the eastern horizon.
Był błysk w jej oczach, pokrewny aby jeden zobaczony w tym momencie właśnie wcześniej fulgent słońce przecina wschodni horyzont.
The breeze was scarcely strong enough to raise kites; the fulgent sun cast purplish shadows.
Bryza miała ledwie dostatecznie mocno podnieść latawce; fulgent słońce rzuciło fioletowawe cienie.
But the more he looked into its fulgent depths, the less it seemed to glare; the more it became only a tranquil, fathomless whiteness.
Ale im zajrzał jego fulgent głębokości, mniej to wydawało się piorunować wzrokiem; im to stało się tylko spokojna, niezgłębiona biel.
But it had become riper, more fulgent, more dramatic in the contemporary European-Decadent meaning of dramatic.
Ale to stało się dojrzalsze, więcej fulgent, dramatyczniejszy we współczesnym europejski-dekadent znaczenie z dramatyczny.
Arching tendrils from the sun's corona reached out and joined with the fulgent aurora, striking golden fire from the edge of the phenomenon.
Wyginając w łuk wąsy z korony słońca wyciągniętej i dołączona z fulgent zorza, uderzając złoty ogień z brzegu zjawiska.
Some deep in the hold of rusty tramp steamers filled with slabs of fig paste or fulgent sacks of red pepper that burned his eyes.
Jakiś głęboki w uścisku zardzewiałych napełnionych się trampów kawały figi masa albo fulgent worki czerwonej papryki, która spaliła jego oczy.
But still the magic volume holds The raptur'd eye in realms apart, And fulgent sorcery enfolds The willing mind and eager heart.
Ale jednak magiczna pojemność trzyma raptur'd oko w królestwach osobno, i fulgent czarnoksięstwo obejmuje chętny umysł i chętne serce.
Now burst athwart the fulgent formlessness A rift of purer sheen, a sight supernal, Broader that all the void conceiv'd by man, Yet narrow here.
Teraz wybuch w poprzek fulgent bezkształtność rozdźwięk czystszego połysku, wzrok boski, Szerszy że cała próżnia conceiv'd przez człowieka, już wąski tu.
By day we journeyed through a landscape made sublime by the light of a fulgent sun, imparting an almost luminous splendor to all it touched, creating shimmering horizons and shining vistas on every side.
W ciągu dnia podróżowaliśmy przez krajobraz, z którego rzeczy wzniosłe światło zrobiło fulgent słońce, przekazywanie wszystkiemu, czego to dotknęło prawie świetlnej wspaniałości, stwarzanie połyskujących horyzontów i świecenie widokami zewsząd.
Then dawns DUNSANY with celestial light And fulgent visions break upon our sight: His barque enchanted each sad spirit bears To shores of gold, beyond the reach of cares.
Wtedy wstaje DUNSANY z niebiańskim światłem i fulgent wzroki rozbijają na naszym wzroku: jego łódź oczarowała każdego smutnego ducha przenosi do brzegów złota, poza zasięgiem opiek.
For the rest of his life he intended to spread the wisdom of Grraf, and for the rest of his life he intended to be such a fulgent Nig that all other Nigs, especially his father, would fade from the sky.
Co do reszty ze swojego życia miał zamiar rozłożyć mądrość Grraf, i co do reszty ze swojego życia miał zamiar być taki fulgent Nig że cały inny Nigs, szczególnie jego ojciec, przygasnąć z nieba.
The bulletin originated the cultivar name Nepenthes 'Fulgent Koto' and provided descriptions for the cultivars Nepenthes 'Aichi', Nepenthes 'Nagoya', Nepenthes 'Suzue Kondo', and Nepenthes 'Tokuyoshi Kondo'.
Biuletyn wymyślił imię odmiany uprawnej Nepenthes 'Fulgent Koto' i dostarczone opisy dla odmian uprawnych Nepenthes 'Aichi', Nepenthes 'Nagoya', Nepenthes 'Suzue Kondo', i Nepenthes 'Tokuyoshi Kondo'.
And they were surmounted by a mighty dome of glass, through which shone the sun and moon and planets when it was clear, and from which were hung fulgent images of the sun and moon and stars and planets when it was not clear.
I zostali zwieńczeni przez ogromną kopułę szklany, przez który zaświecić słońcem i księżycem i planetami gdy to było wolnym, i od którego zostały zawieszone fulgent wizerunki słońca i księżyca i gwiazd i planet gdy to nie było wolnym.