Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The whole party, and especially the ladies, are very frolicsome.
Całe przyjęcie, i szczególnie panie, są bardzo swawolne.
Is it possible in all of your frolicsome space conquests you may not have run into a situation like this?
To jest dopuszczalne we wszystkim, w czym ze swoich swawolnych podbojów kosmicznych nie mogłeś pobiec do sytuacji w ten sposób?
They are not an especially frolicsome bunch by Broadway musical standards.
Oni nie są szczególnie swawolnym pękiem przez Broadway muzyczne standardy.
Richard took in her frolicsome offer with a mannered smile.
Richard objął swoją swawolną ofertę ze zmanierowanym uśmiechem.
It is, in short, the time of year to enjoy this buttoned-down city at its frolicsome best.
To jest, pokrótce, czas roku lubić to buttoned-down miasto przy jego swawolny najlepiej.
A frolicsome little wind was stripping all the gold from the maple trees.
Swawolny mały wiatr ogołacał całe złoto z drzew klonowych.
For all its frolicsome spirit, "Soirée" is a model of serious construction.
Dla całego jego swawolnego ducha, "Soirée" służy za wzór z poważnej budowy.
It seemed to please him to see the yellow flowers disintegrating in the frolicsome current.
To wydawało się proszę go zobaczyć, jak żółte kwiaty rozpadały się w swawolny obecny.
After intermission the players turned to more frolicsome music, and this, too, suited the occasion.
Po przerwie gracze zwrócili się ku swawolniejszej muzyce, i tak, też, odpowiadać okazji.
"And frolicsome" - here he cut a most mournful caper.
"I swawolny" - tu pociął najbardziej zasmucony podskok.
Then on one golden afternoon in late summer I encountered a young she-wolf who was feeling frolicsome.
W takim razie na jednym złotym popołudniu późnym latem napotkałem młodą wilczycę, która czuła się swawolny.
Saul is always businesslike, never frolicsome, but now he was absolutely glum.
Saul jest zawsze rzeczowy, nigdy swawolny, ale teraz był całkowicie ponury.
It was a lovely afternoon, too; cold but bright, with a frolicsome wind and pale, clear sunshine.
To było śliczne popołudnie, również; zimny ale jasny, ze swawolnym wiatrem i bladym, czystym słońcem.
Candeille had taken it into her frolicsome little head that she would like to go to London.
Candeille wzięło to do swojej swawolnej głowiny że chciałaby jeździć do Londynu.
I was stopped briefly by a young she-wolf who was feeling frolicsome.
Zostałem zatrzymany krótko przez młodą wilczycę, która czuła się swawolny.
They did a great deal of laughing, pouncing on their jokes like frolicsome young kittens.
Zrobili dużo śmiania się, rzucając się na ich żarty jak swawolne młode kocięta.
Now he was here, and they had assembled down by the docks to provide a maliciously frolicsome reception.
Skoro był tu, i zgromadzili w dół przez port dostarczyć złośliwie swawolna recepcja.
Even at that remote time, however, that tortoise can hardly have been frolicsome.
Nawet w tym zamierzchłym czasie, jednakże, ten żółw lądowy ledwie mógł być swawolny.
In any event, it was skillfully arranged and played, making for a graceful, frolicsome prelude.
W każdym wypadku, to umiejętnie zostało zorganizowane i zagrało, kierując się ku pełnemu gracji, swawolnemu wstępowi.
He waxed exceedingly happy and frolicsome, as before.
Nawoskował niezmiernie szczęśliwy i swawolny, jak przedtem.
The apparition of a frolicsome young woman is at home next door, at No.14.
Widmo swawolnej młodej kobiety jest u siebie po sąsiedzku, przy No.14.
Later that same morning Errand went to the stables to say good-bye to the frolicsome young horse.
Później to takie samo poranne Polecenie poszło do stajni powiedzieć good-bye do swawolnego młodego konia.
The she-wolf had limped into the cave, followed by her frolicsome pup.
Wilczyca kulała do jaskini, pojechać przez nią swawolnym szczenięciem.
It is true that Taug was no longer the frolicsome ape of yesterday.
To jest precyzyjnie że Taug nie był już swawolną małpą człekokształtną wczoraj.