Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The atmosphere of foredoomed defeat in his own corner had no effect on him.
Atmosfera z góry skazanej porażki w jego własnym kącie nie miała żadnych konsekwencji dla niego.
His last two novels have featured a foredoomed search for a missing father.
Jego ostatni dwie powieści zamieściły poszukiwania zaginionego ojca przesądzono.
Of his futile, foredoomed effort to "solve" the world's problems.
Z jego daremny, z góry skazać wysiłek "rozwiązywać" problemy ze światem.
Now a dozen humans had sealed them- selves in, making the same foredoomed gestures.
Teraz tuzin ludzie opieczętowali oni- własne ja w, zrobić takie same gesty przesądzono.
It was a foredoomed action, but at least it was action.
To było działanie przesądzono ale przynajmniej to było działanie.
That will allow a single political camp a long-sought chance to govern without sharing power in a foredoomed coalition.
To pozwoli jednemu politycznemu obozowi długi-szukać okazja by rządzić bez dzielenia moc w koalicji przesądzono.
"Had we been married six months, I'll guarantee he would not now be adventuring on his foredoomed military fiasco.
"Byliśmy poślubionym półroczem, zagwarantuję, że chciał nie teraz być adventuring o jego z góry skazanym militarnym fiasku.
It is a cascade of invention, brilliant in itself and poignant for its varieties of foredoomed idealism.
To jest kaskada wynalazku, błyskotliwy samo w sobie i przejmujący dla jego różnorodności idealizmu przesądzono.
The four men who'd taken shelter in the bombproof crawled out-no one could stand inside-made foredoomed efforts to brush themselves clean.
Czterech ludzi who'd objęty schronienie odporny na bombardowania pełzać precz-nie jeden mógł znieść wewnątrz-robić/zrobić przesądzone wysiłki by czyścić siebie czyścić.
I cannot bear to see you die-and live, Foredoomed to bitterness and all the grey Despiser's lore.
Nie mogę przenosić widzieć cię umrzeć/umierać-i żyć, z góry skazany na gorycz wszystko razem tradycja ludowa szarego Despiser.
Machine-like, in the moral sense, they sometimes tended to look foredoomed victims of that 'terrible aboriginal calamity'.
W stylu maszyna, w moralnym sensie, czasami mieli skłoności do patrzenia tego ofiary przesądzono 'beznadziejna klęska tubylca'.
And thus the foredoomed women were taken before the great stone of sacrifice, whereupon lay a snow-white lamb, bound past the possibility of struggling.
I stąd przesądzone o losie kobiety zostały zabrane przed świetną pestką poświęcenia, po czym leżał jagnię białe jak śnieg, poruszać się lekko za możliwość walczenia.
It was something as exciting in a way, and even touching in its foredoomed futility, as the efforts at moral intercourse between the inhabitants of remote planets.
To było coś jak pasjonującego w pewnym sensie, i nawet dotykając w jego daremności przesądzono, jako wysiłki przy moralnych kontaktach między mieszkańcami odległych planet.
Our guide and the author's spokesman is a youthful church assistant, an orphan, who, as a survivor of this foredoomed experiment, reflects back on it with an Ishmael-like wonderment.
Nasz przewodnik i rzecznik autora jest młodym asystentem kościelnym, sierota, kto, jako ocalały tego eksperymentu przesądzono, odzwierciedla z powrotem na tym z Ishmael-like zachwyt.
The trouble is that Crawford plays a foredoomed loser, and a lot of people find him far too likeable; they think it a bit rotten to keep having the laugh on him.'
Kłopot w tym , że Crawford gra przesądzonego o losie przegrywającego, i wielu ludzi znajduje go zbyt sympatyczny; oni myślą to trochę zgniły kontynuować wywieranie śmiechu na niego. '
The very speed at which the train was whirled along, mocked the swift course of the young life that had been borne away so steadily and so inexorably to its foredoomed end.
Sama prędkość, przy której pociąg był pędziła, wyśmiewać się z szybkiego kursu młodego życia, które zostało zabrane tak stale zatem nieubłaganie do jego końca przesądzono.
He could hardly explain to this tough young soldier that his people were fighting a foredoomed battle, as hopeless as that of a tribe of savages against a modern army.
Prawie nie mógł wyjaśniać temu nieustępliwemu młodemu żołnierzowi, z którym jego ludzie walczyli bitwę przesądzono, tak beznadziejny jak to z plemienia dzikusów przeciwko nowoczesnemu wojsku.
Some of you will have noticed the name of the male, uh, Churchill, as appearing repeatedly among those who urge the Tosevites to continue their futile and foredoomed resistance to the Race.
Jakiś z ciebie zauważy imię mężczyzny, uh, Churchill, jako wydawanie się ciągle wśród tych, które zalecają Tosevites kontynuować ich daremny i odporność na Wyścig przesądzono.
The members of the Gatling Gun Detachment walked to the top of the hill, and, facing toward the gallant enemy who had so valiantly defended the foredoomed city, silently took off their hats.
Członkowie Gatling Broń Obiektywizm podszedł do wierzchołka wzgórza, i, wychodząc wobec walecznego wroga, który miał tak mężnie obronić miasto przesądzono, cicho zdjął ich kapelusze.
The Time magazine's reviewer commented that "Witches of Salem is a foredoomed but fascinating attempt... But it hardly helps the scriptwriter's case... When he sums the whole story up as an early American instance of class warfare."
Czas recenzent magazynu zauważył, że "Czarownice Salem jest przesądzony ale niezwykle zajmująca próba... Ale to ledwie pomaga przypadkowi scenarzysty... Kiedy on sumy cała historia w górę jako wczesny amerykański przykład walki klas. "
Comus had gone through the mill of many scorching castigations in his earlier school days, and was able to appreciate to the last ounce the panic that must be now possessing his foredoomed victim, probably at this moment hovering miserably outside the door.
Comus przeszedł twardą szkołę z wielu skwarnych surowych krytyk za swoje wcześniejsze dni w szkole, i mógł docenić do końca uncja panika, która musi być teraz posiadając jego ofiarę przesądzono, prawdopodobnie w tym momencie wiszącym w powietrzu żałośnie poza drzwiami.
Even here there was a half-hearted and foredoomed effort to partake of the artificial local color-the terrace held a scattering of round tables shaded by red-and white umbrellas with black lettering in an old-fashioned form of an alphabet still widespread in the Empire.
Nawet tu było mało entuzjastyczny i wysiłek by pokrzepić się sztucznym tutejszym, którego taras powstrzymał przesądzono garstka okrągłych stołów ocieniła przez czerwony-i białe parasole z czarnymi literami w staromodnej formie alfabetu wciąż rozpowszechniony w Imperium.
The America Fields traversed is lost to living memory, and the once familiar male type he portrayed - the bibulous loner, at once sly and blustering, essentially loveless, rootless and advancing his petty schemes and foredoomed dreams under a cloud of grandiose language - is lost with it.
Ameryka Pola przemierzyły zgubi się do żyjącej pamięci, i kiedyś wieczny męski typ przedstawił - samotnik nie stroniący od kieliszka, od razu przebiegły i chełpliwy, zasadniczo wyzuty z miłości, pozbawiony korzeni i pogłębiając jego drobiazgowe plany i sny przesądzono poniżej chmury okazałego języka - zgubi się z tym.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.