Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The British began to regard him as the fomenter of serious trouble.
Brytyjczycy zaczęli dotyczyć go jako podżegacz poważnych kłopotów.
The medium has repeatedly been called a fomenter of right-wing hatred.
Medium ciągle było nazywane podżegaczem prawicowej nienawiści.
One expects the fomenter of all this controversy to be spoiling for a fight.
Jeden oczekuje, że podżegacz całej tej kontrowersji rwie się do bitki.
And I'm not shamed by my English, so that's one fewer fomenter of cafard.
I nie jestem zawstydzony przez swojego angielskiego, więc być jednym mniej podżegacz z cafard.
The Administration starts out with a point of view: Iran is an outlaw state and the worst fomenter of terrorism on the planet.
Rząd wyrusza z punktem widzenia: Iran jest człowiekiem wyjętym spod prawa stan i najgorszy podżegacz terroryzmu na planecie.
However, he saw the evils of the politics of his day was not a "fomenter of factions" writing "A Treatise of Christian Love" as a response.
Jednakże, dostrzegł zła polityki jego dnia był nie "podżegacz frakcji" pisząc "Traktat Christian Love" jako odpowiedź.
His arrival into town this time is clouded by unrest at the local factory when workers seek to unionize, and local authorities wrongly suspect John as a fomenter in that cause.
Jego przyjazd do miasta tym razem jest przesłonięty przez niepokój przy lokalnej fabryce gdy robotnicy starają się założyć związek zawodowy, i władze lokalna źle podejrzewają Johna jako podżegacz w tym powodzie.
To a deliberate fomenter of mass upheavals, the report that people are bored stiff should be at least as encouraging as that they are suffering from intolerable economic or political abuses.
Do celowego podżegacza zmian masowych, raport, którym ludzie są zanudzał na śmierć powinien być przynajmniej jako zachęcanie jako to oni cierpią na nieznośne gospodarcze albo polityczne nadużycia.
At first, Philip could hardly believe that such a frail, badly dressed person could be a serious threat to George III'-LET alone the fomenter of rebellion.
Początkowo, Philip prawie nie mógł sądzić, że taki słabowity, źle ubrana osoba mogła być poważną groźbą do III George'a '- pozwalać w pojedynkę podżegacz buntu.
Her aunt and uncle decided to take the girls to France, where they would not be subject to English attacks on their father as a "fomenter of disputes between Britain and her colonies."
Jej wujostwo zdecydowało się zabrać dziewczyny Francji gdzie nie podlegaliby angielskim atakom na swojego ojca jak "podżegacz sporów między Wielką Brytanią a jej koloniami."
The entire plot, he said, was hatched by Severo Moto, an Equatorial Guinean opposition figure and longtime fomenter of quashed coups who lives in exile in Madrid.
Całkowity spisek, powiedział, został wysiedzieć przez Severo Moto, Równikowy Gwinejczyk liczba opozycyjna i longtime podżegacz uchylonych zamachów stanu kto mieszka na obczyźnie w Madrycie.
We were, after all, in a country that the Clinton Administration considers the world's most active fomenter of terrorism, that once held American diplomats hostage and that has no official relations with the United States.
Byliśmy, przecież, w kraju że Clinton Zarządzanie rozważa najczynniejszego podżegacza świata terroryzmu, to kiedyś przetrzymywało jako zakładnika amerykańskich dyplomatów i to nie ma żadnych oficjalnych stosunków ze Stanami Zjednoczonymi.
At the same time, the Government spokesman, Jerzy Urban, accused the strikers of "terrorist activities" and denounced the founder of the outlawed Solidarity trade union, Lech Walesa, as a fomenter of revolution.
W tym samym czasie, rzecznik rządu, Jerzy Urban, oskarżyć strajkujących "działalności terrorystycznych" i zadenuncjować założyciela zakazanej Solidarności związek zawodowy, Lech Walesa, jako podżegacz rewolucji.
Since his first rally for black domestic workers last month, Mr. Leon has been castigated by some black leaders as a patronizing opportunist, and chided by some white constituents as a fomenter of suburban insurrection.
Od czasu jego pierwszego wiecu dla czarnoskórych krajowych pracowników w zeszłym miesiącu, Mr. Leon surowo został zganiony przez jakiegoś murzyńskiego przywódcę jako traktujący protekcjonalnie oportunista, i złajany przez jakichś białych wyborców jako podżegacz podmiejskiego powstania.
A voice came from inside, one of the mighty voices Shef had often heard before: not the amused and cynical voice of his own patron-or maybe his own father-the god Rig, fomenter of skills and trickery.
Głos nadszedł od wewnątrz, jeden z potężnych głosów Shef często słyszał wcześniej: nie rozśmieszony i cyniczny głos z jego własny patron-albo może jego własny bóg Osprzęt, podżegacz umiejętności i oszustwo.
"We may face no greater challenge from a single country than from Iran," she said, describing that country's leadership as "the central banker for terrorism," an oppressor of its own people, a fomenter of unrest in the Middle East and a would-be nuclear power.
"Nie możemy stawać przed żadnym bardziej wielkim wyzwaniem z jednego kraju niż z Iran," powiedziała, opisując przywództwo tego kraju jak "centralny bankier dla terroryzmu," ciemiężca swoich własnych ludzi, podżegacz niepokoju na Bliskim Wschodzie i potencjalna energia jądrowa.
He held out against him for four months, until in April of the following year John convened a consistory in which he called Michael a madman, a reckless, stubborn, tyrannical fomenter of heresy, a viper nourished in the very bosom of the church.
Oparł się mu przez cztery miesiące do czasu gdy w kwietniu następnego roku John nie zwołał konsystorz, w którym nazwał Michaela wariatem, lekkomyślny, uparty, tyrański podżegacz herezji, żmija odżywiona w samej piersi kościoła.
"Yet he cloaks himself in that very same mantle, while at the same time showing little sympathy for the feelings of the survivors and enormous zeal in exposing the "reckless and ruthless abandon" of the "Holocaust industry," which he calls "the main fomenter of anti-Semitism in Europe."
"Już on skrywa siebie tymi bardzo takimi samymi obowiązkami, podczas gdy w tym samym czasie okazując mało współczucia dla uczuć ocalałych i ogromnej gorliwości w odsłanianiu" lekkomyślne i bezwzględne zapamiętanie "z Holocaust przemysł," do który on dzwoni "główny podżegacz antysemityzmu w Europie."
He was a sneak and a thief, a mischief-maker, a fomenter of trouble; and irate squaws told him to his face, the while he eyed them alert and ready to dodge any quick-flung missile, that he was a wolf and worthless and bound to come to an evil end.
Był skarżypytą i złodziejem, intrygant, podżegacz kłopotów; i zagniewane squaw powiedziały mu do jego twarzy, podczas gdy przyjrzał się im bystry i gotowy by uchylić się przed jakimkolwiek szybki-cisnąć/ciskać pociskiem, że był wilkiem i bezwartościowy i zobowiązany do przyjścia do złego końca.
Most of his energy goes into first-person monologues by major players in world politics, people like Ernesto (Che) Guevara, who is very much alive as a peripatetic fomenter of revolutions, and Joseph Gable (ne Goebbels), the brains behind the Hitlerian plot to take over the United States.
Większa część z jego energii pójdzie na pierwszy-osoba monologi przez głównych graczy w polityce światowej, ludzie tak jak Ernesto (Che) Guevara, który jest bardzo żywy jako wędrowny podżegacz rewolucji, i Joseph Gable (ne Goebbels), mózgi za hitlerowską fabułą opanować Stany Zjednoczone.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.