Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Fluency in English is about 50 percent, especially among the young.
Biegła znajomość angielskiego jest około 50 procent, szczególnie wśród młody.
The students are known for their fluency in the English language.
Studenci są znani z ich biegłości w języku angielskim.
He was well known for his fluency in the English language.
Był dobrze znany z jego biegłości w języku angielskim.
Reading fluency: the rate with which individuals can name words.
Płynność czytania: stawka, z którą osoby mogą wymieniać słowa.
In six months he wrote and spoke it with fluency.
Za półrocze napisał i powiedział to z płynnością.
Of these three, planning effects on fluency has had the most research attention.
Z te trzy, planując konsekwencje dla płynności miał najwięcej uwagi badawczej.
However, reaching true fluency takes much longer, as with any language.
Jednakże, osiąganie prawdziwej płynności wymaga dużo dłużej, jak z jakikolwiek język.
He is picked because of his fluency in French and military experience.
On jest wybrany z powodu swojej płynności po francusku i militarne doświadczenie.
Stop looking and take the first step towards English fluency!
Przestań patrzeć i uczyń pierwszy krok w kierunku angielskiej płynności!
I see your fluency of speech is at a minimum.
Widzę, że twoja biegła znajomość przemówienia jest przynajmniej.
The development of fluency in another language was not the primary purpose.
Rozwinięcie biegłości w innym języku nie było głównym celem.
A goal is fluency in both languages for all students.
Cel jest biegłością w obu językach dla wszystkich studentów.
And fluency, once common only among the elderly, is on the rise.
I płynność, kiedyś wspólny tylko wśród starszy, wzrasta.
Christine could read and write music with a fluency beyond me.
Christine mogła przeczytać i mogła pisać muzykę z płynnością za mną.
About twenty-five percent of children experience some loss in fluency.
Około dwadzieścia pięć procent dzieci ponosić jakąś stratę w płynności.
He did take to foreign languages, in time speaking several with some fluency.
Wziął językom obcym, na czas mówiąc kilka z jakąś płynnością.
The boy was going on at length with apparent fluency.
Chłopiec nadawał bardzo długo z oczywistą płynnością.
You need to use it constantly to maintain your fluency.
Musisz użyć tego ciągle by utrzymać twoją płynność.
There are two ways in which increasing fluency can be supported.
Są dwa sposoby, w których podnoszenie płynności może być poparte.
Students were also found to improve fluency and listening skills.
Studenci zostali znalezieni również poprawić płynność i umiejętność rozumienia tekstu mówionego.
Press also has a fluency in the company's arcane systems and history.
Prasa również ma biegłość w nieprzeniknionych systemach spółki i historii.
She is a pianist of remarkable fluency and needed to be.
Ona jest pianistką niezwykłej płynności i potrzebować być.
Before this happening we had never suspected him of such fluency.
Wcześniej wydarzenie nigdy nie podejrzewaliśmy go z takiej płynności.
Women show higher performance levels on tests of verbal fluency.
Kobiety wykażą wyższe poziomy przedstawienia na próbach ustnej płynności.