Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It says,until firm decision is taken the staff would not be allowed to work within office buildings out of flexitime hours.
To mówi do czasu gdy niewzruszonej decyzji nie biorą personel nie mieć zezwolenia na pracowanie w biurowcach z godzin ruchomego czasu pracy.
Only a little over one in 10 work flexitime, compared with a third of workers in Germany.
Tylko trochę ponad jednym w 10 ruchomy czas pracy roboczy, porównany trzeci z robotników w Niemczech.
Flexitime can give employees greater freedom to organise their working lives to suit personal needs.
Ruchomy czas pracy może dawać pracownikom większą wolność organizować ich życia zawodowe odpowiadać własnym potrzebom.
The group members used flexitime without clocks and effectively policed their own team discipline.
Członkowie grupy użyli ruchomego czasu pracy bez zegarów i ich własnej dyscypliny skutecznie nadzorowanej przestrzeganie zespołowej.
Staff wishing to avail themselves of this flexitime arrangement should discuss it in the first instance with their line manager.
Personel chcący skorzystać z tego ustawienia ruchomego czasu pracy powinien omawiać to po pierwsze z ich dyrektorem odpowiedzialnym.
Tutor time is scheduled into the weekly timetable and other meetings are arranged during Flexitime.
Czas nauczyciela prywatnego jest zaplanowany do tygodniowy rozkład jazdy i inne spotkania są zorganizowane podczas Ruchomego Czasu pracy.
Oh course you're on flexitime aren't you?
O kurs zgoda ruchomy czas pracy nie jesteś?
In the United Kingdom, flexitime working is commonplace in both the private and public sectors.
W Zjednoczonym Królestwie, pracowanie ruchomego czasu pracy jest powszechne w obydwóch prywatny i sektory publiczne.
Offering flexitime, "shadow your boss" afternoons or the chance to work from home are just a few examples that won't break the bank.
Oferując ruchomy czas pracy, "cień twój szef" popołudnia albo szansa do pracy z domu jest właśnie kilkoma przykładami, które nie rozbiją bank.
Out of flexitime hours, right.
Z godzin ruchomego czasu pracy, prawo.
His advice was in demand as a Flexitime expert, not only in Germany but also worldwide.
Jego rada miała wzięcie jako Ruchomy Czas pracy specjalista, nie tylko w Niemczech lecz także na całym świecie.
Flexitime: This schedule allows employees to vary their daily arrival and departure times within the established flexible band.
Ruchomy czas pracy: ten harmonogram pozwala pracownikom urozmaicić ich codzienny przyjazd i czasy przyjazdu w ustalonym elastycznym zespole.
I wanna be on flexitime.
Chcę być podczas ruchomego czasu pracy.
Let me list in shorthand just a few means to this end: adaptation of working hours, flexitime, distance-learning programmes and informal learning paths.
Pozwalać mi lista w stenografii właśnie kilka sposobu w tym celu: adaptacja z godzin roboczych, ruchomy czas pracy, odległość-nauka programy i nieformalne uczące się drogi.
Employees on Flexitime.
Pracownicy podczas Ruchomego Czasu pracy.
These include shiftwork, annual hours, flexitime, seasonal and term-time working, and job sharing.
Te obejmować shiftwork, doroczne godziny, ruchomy czas pracy, sezonowy i pracowanie termin-czas, i dzielenie etatu.
And the the logic of what's being said there is effectively to abandon the flexitime scheme out of, for working out of office hours,.
I logika z co usłyszenie tam ma skutecznie zrzec się planu ruchomego czasu pracy na zewnątrz z, dla ćwiczenia z godzin urzędowania,.
An employee can now decide to have a certain combination of salary, pension, health benefits, insurance, flexitime, job sharing, vacation arrangements, and job objectives.
Pracownik teraz może decydować się mieć jakieś połączenie pensji, renty, świadczeń zdrowotnych, ubezpieczenia, ruchomego czasu pracy, dzielenie etatu, ustawienie wakacyjne, i cele dotyczące pracy.
Erm, I thought flexitime scheme began at seven thirty and ended at seven thirty?
Erm, pomyślałem, że plan ruchomego czasu pracy zaczyna się przy siedem trzydzieści i skończony przy siedem trzydzieści?
While only 6%, or one in 16, of private sector employees are on flexitime, one in five public sector worker work flexibly.
Podczas gdy jedyne 6%, albo jeden w 16, z sektora prywatnego pracownicy są podczas ruchomego czasu pracy, jeden w pięć robotnik sektora publicznego praca elastycznie.
Because Fizz now worked flexitime, fitting in her hours between her lectures and tutorials, he was never certain whether she was in the office or not.
Ponieważ Gaz teraz miał ruchomy czas pracy, trafny za jej godziny między jej wykładami a seminariami, nie był pewny nigdy czy była w biurze albo i nie.
Prof E Jeffrey Hill, who led the study, said: "Telecommuting is really only beneficial for reducing work-life conflict when it is accompanied by flexitime."
Profesor E Jeffrey Wzgórze, które poprowadziło naukę powiedziało: "Telepraca korzystnie wpływa naprawdę tylko na redukowanie konfliktu międzego życiem zawodowym a osobistym gdy ruchomy czas pracy temu towarzyszy."
A lot of our people are on flexitime so they have chosen their working week but we expect everyone to turn up early - ready to start work at their chosen time.
Dużo nasi ludzie są podczas ruchomego czasu pracy więc wybrali swój tydzień roboczy ale oczekujemy, że każdy pojawi się wczesny - gotowy by rozpocząć pracę w ich wybranym czasie.
In spring 2003, 17.7% of men and 26.7% of women were employed with flexitime arrangements in the United Kingdom, (Office for National Statistics 2003).
Wiosną 2003, 17.7 % z mężczyzn i 26.7 % z kobiet były stosowane z ustawienie ruchomego czasu pracy w Zjednoczonym Królestwie, (Narodowy Urząd Statystyczny 2003).
Flexitime will only benefit businesses and families if we make the necessary changes to support structures such as childcare facilities, in order to ensure that allowance is made for such changes.
Ruchomy czas pracy tylko korzystnie podziała na biznesy i rodziny jeśli zrobimy konieczne zmiany do wsparcia struktury takie jak żłobki i przedszkola, aby zapewniać, że zasiłek jest zarobiony dla takich zmian.
That was not far below the 79 percent of women who said they would probably use flextime if it were offered.
To było niedaleko poniżej 79 procent kobiet, które powiedziały, że prawdopodobnie użyją ruchomego czasu pracy jeśli to zostały zaoferowane.
Some of these changes, including flextime and emergency child care, may become permanent.
Jakaś z tych zmian, w tym ruchomy czas pracy i awaryjną pomoc dla dzieci, móc stawać się stały.
Q. How can you take the lead on flextime?
Q. jak możesz obejmować prowadzenie na ruchomym czasie pracy?
"And some employees are using flextime to work out at the fitness center.
"I jacyś pracownicy używają ruchomego czasu pracy by ćwiczyć przy fitnessu centrum.
Flextime can give employees greater freedom to organize their working lives to suit personal needs.
Ruchomy czas pracy może dawać pracownikom większą wolność organizować ich życia zawodowe odpowiadać własnym potrzebom.
In recent years, some companies have offered employees flexible work schedules, or "flextime."
W ostatnich latach, jakieś spółki zaoferowały pracownikom elastyczne plany pracy, albo "ruchomy czas pracy."
For employers, flextime can aid the recruitment and retention of staff.
Dla pracodawców, ruchomy czas pracy może wspierać rekrutację i zatrzymanie personelu.
Other groups of workers for whom flextime arrangements are rare include those who serve the public during specific opening times.
Inne grupy robotników, dla których przygotowania ruchomego czasu pracy są rzadkie obejmują te, które obsługują ludzi podczas określonych godzin otwarcia.
FlexTime is paid by the client companies and then pays its workers.
FlexTime jest zapłacone spółkami klienta a następnie płaci jego robotników.
Many colleagues with children take advantage of flextime to attend soccer games or school plays.
Wielu kolegów z dziećmi zabiera zaletę ruchomego czasu pracy być obecnym na grach piłkarskich albo grach szkolnych.
Flextime is also beneficial to workers pursuing an education.
Ruchomy czas pracy jest korzystny również dla robotników dążących do wykształcenia.
Players choose either a short or long game, and adjust the Flextime game board.
Gracze wybierają dla któregokolwiek krótką albo długą grę, i regulować Ruchomy Czas pracy plansza do gry.
"But working flextime means that if my daughter has a violin concert in the middle of the day, I can go to it.
"Ale rozwiązywanie ruchomego czasu pracy oznacza, że jeśli moja córka będzie mieć koncert skrzypcowy pośrodku z dnia, mogę iść do tego.
Also, the firm offers flextime schedules that permit women lawyers to choose their working hours.
Co więcej, firma oferuje harmonogramy ruchomego czasu pracy, które pozwalają kobietom prawnicy wybrać ich godziny robocze.
In addition, the employer will usually require that a flextime employee works a minimum number of hours each week.
W dodatku, pracodawca ma zwyczaj wymagać, by pracownik ruchomego czasu pracy rozwiązywał minimalną liczbę godzin każdego tygodnia.
In certain industries and disciplines, such as information technology, flextime permits workers to vary their schedule.
W pewnych przemysłach i dyscyplinach, taki jak technika informacyjna, ruchomy czas pracy pozwala robotnikom urozmaicić ich harmonogram.
"This summer, we were considering a flextime plan for this fall," she said, laughing.
"To lato, rozważaliśmy plan ruchomego czasu pracy odnośnie tego upadku" powiedziała, śmiejąc się.
Additionally flextime can also improve the provision of equal opportunities to staff unable to work standard hours.
Co więcej ruchomy czas pracy również może poprawiać dostarczenie równouprawnienia do personelu niezdolnego do rozwiązania typowych godzin.
Harper employees had access to flextime, paid personal leave, and profit sharing, which few business owners provided to workers of the time.
Harper pracownicy mieli dostęp do ruchomego czasu pracy, zapłacone osobiste zwolnienie, i podział zysków, który niewielu biznesowych właścicieli dostarczyło do robotników czasu.
Shift workers are generally excluded from flextime schemes as are senior managers.
Pracownicy zmianowi zostaną wyłączeni ogólnie z planów ruchomego czasu pracy jak są członkami ścisłego kierownictwa.
In particular, the new rules would have allowed more companies to offer flextime to their workers in lieu of overtime.
Szczególnie, nowe zasady pozwoliłyby więcej spółek oferować ruchomy czas pracy swoim robotnikom w miejsce nadgodzin.
However, contingent contracts can often include negotiations regarding flextime, job sharing, responsibilities, etc.
Jednakże, zależne umowy często mogą obejmować negocjacje w związku z ruchomym czasem pracy, dzielenie etatu, obowiązki, itd.
Yes, flextime is a good idea.
Tak, ruchomy czas pracy jest dobrym pomysłem.
Flextime or compressed hours could be offered.
Ruchomy czas pracy albo skrócone godziny mogły być zaoferowane.
The bank also experimented with flextime (to share office space) and telecommuting via virtual private networking.
Bank również przeprowadził doświadczenia z ruchomym czasem pracy (do powierzchni biurowej akcyjnej) i telepraca przez wirtualną prywatną łączność sieciową.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.