Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You get to see how your life looks flattened out.
Namawiasz by zobaczyć jak twoje życie patrzy wyrównany.
He flattened out, and seemed to look over the top.
Wyrównał, i wydawać się obejrzeć szczyt.
Economic growth flattened out in the first half of the year, they said.
Wzrost gospodarczy wyrównał się w pierwszej połowie z roku, powiedzieli.
He flattened out a little in the end, but I still think he's the best 3-year-old, no matter what happened.
Wyrównał się trochę w końcu ale wciąż myślę, że on jest najlepszym 3-rok - stary, choćby nie wiem co zdarzyć się.
Yet it had never flattened out enough to become a place where a person could walk, either.
Mimo to to nigdy nie wyrównało się dość stać się miejscem gdzie osoba mogła chodzić, żaden.
Number Three finally got some sense and flattened out of sight.
Nr trzy w końcu zrozumieć jakiś sens i położyć poza zasięgiem wzroku.
He turned around and nearly flattened out on the sand.
Obrócił się około i niemal wyrównany na piasku.
At not more than two hundred feet it flattened out.
Przy nie więcej niż dwieście stóp to wyrównało się.
But when I'm up on the rock, everything seems to flatten out.
Gdy jednak znam się na kamieniu, wszystko wydaje się wyrównać się.
A moment later, it flattened out and remained in one position.
Moment później, to wyrównało się i pozostało w jednej pozycji.
He just had no punch and flattened out in the middle of the turn.
Właśnie nie miał żadnego ciosu pięścią i wyrównał się pośrodku z kolei.
"There's no hard evidence we've seen that things have even started to flatten out yet."
"Nie ma żadnych niezbitych dowodów, że zobaczyliśmy, że rzeczy nawet zaczynają wyrównywać się już."
The boat flattened out on the face of the wave.
Łódź wyrównała na twarzy fali.
Rhythm flattened out after a strong middle move as the 5-2 favorite.
Rytm wyrównany po silnym środkowym ruchu jak 5-2 ulubieniec.
Then, the 10-kilometer course flattened out and Williams proved she was the woman who would.
W takim razie, kurs 10-kilometr wyrównał się i Williams udowodnił, że jest kobietą, która by.
And what if the stock market flattens out for a long period?
I co jeśli rynek papierów wartościowych wyrównuje się przez długi okres?
"It's a dead chicken run over by a car and flattened out on the road, right?"
"To jest zmarły kurczak, po którym samochód przeciągnął i wyrównał się w drodze, prawo?"
They found a place where the banks flattened out a little on both sides of the river.
Oni zakładają miejsce gdzie banki wyrównały trochę obustronnie z rzeki.
Then the ground seemed to flatten out into a plateau.
W takim razie ziemia wydawała się wyrównać się do płaskowyżu.
It lifted a little as the road flattened out behind the beach.
To podniosło się trochę ponieważ droga wyrównała się za plażą.
Then the road came over the crest, flattened out, and went into a forest.
W takim razie droga przyszła ponad grzebieniem, wyrównany, i poszedł na las.
"That pattern did seem to flatten out over the last couple of years, but it may be coming back."
"Ten wzór wydawał się spłaszczyć się ponad ostatnim parę rokiem ale to może wracać."
Without conscious thought, he flattened out just as they landed.
Bez zamierzonej myśli, wyrównał właśnie kiedy wylądowali.
Commodity prices rose for about a year after 2003 before they flattened out.
Ceny towaru wzrosły dla około roku po 2003 wcześniej wyrównali.
"The longer you wait, the higher the level it flattens out at," he said.
"Im dłużej czekasz, tym wyżej poziom to wyrównuje się przy," powiedział.