Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Firstly, they do not know how many people will come.
Po pierwsze, oni nie wiedzą ile osób przyjdzie.
Three points - firstly, the whole issue of a level playing field.
Trzy punkty - po pierwsze, cała kwestia wyrównanych szans.
Firstly, I would like to thank you for giving me the floor.
Po pierwsze, wolę aby dziękuję za dawanie mi podłogi.
Firstly, to take stock of the work done so far.
Po pierwsze, zrobić bilans pracy zrobionej do tej pory.
Firstly, as a result of the efforts already made by industry.
Po pierwsze, w następstwie wysiłków już zrobić przez przemysł.
Firstly, we do, of course, need help from the countries involved.
Po pierwsze, robimy, oczywiście, pomagać z krajów objęty.
Firstly, I wanted to set out the status of the current situation.
Po pierwsze, chciałem rozłożyć status obecnej sytuacji.
Firstly, we are not talking about this issue for the first time.
Po pierwsze, nie rozmawiamy o tej kwestii po raz pierwszy.
Firstly, as you see in the news right now, its very hot again with recently.
Po pierwsze, jak widzisz w wiadomościach natychmiast, jego bardzo gorący jeszcze raz z ostatnio.
Firstly the does not seem to be anything here that is new.
Po pierwsze nie wydaje się być czymś, co tu to jest nowy.
Firstly, his troops did not act the way he wanted.
Po pierwsze, jego wojsko nie działało droga chciał.
Firstly, she was going to make sure it never happened again.
Po pierwsze, zamierzała upewnić się, że to nigdy nie powtarzało.
Firstly, we need to understand how important culture is for people's quality of life.
Po pierwsze, musimy rozumieć jak ważna kultura jest dla ludzie jakość życia.
Firstly, we should send people who know the local language.
Po pierwsze, powinniśmy wysyłać ludzi, którzy znają miejscowy język.
Firstly, I think the start date needs to be looked at.
Po pierwsze, myślę, że data rozpoczęcia potrzebuje patrzeć.
Firstly, there has already been a decision and a vote.
Po pierwsze, już były decyzja i głos.
Well firstly we need to it it's part of our training.
Dobrze po pierwsze musimy do tego to jest częścią naszego szkolenia.
Firstly, stop, look and listen to what is being said.
Po pierwsze, zatrzymywać się, patrzeć i odsłuchać co jest usłyszeniem.
Firstly, we have to see to it that industry is involved in this project.
Po pierwsze, musimy dopilnować, by przemysł brał udział w tym projekcie.
Firstly, the conditions which need to be met are, of course, clear.
Po pierwsze, warunki, które muszą zostać spotkanym są wolnym, oczywiście,.
I should like to ask, firstly, for what reasons it has done so?
Powinienem lubić pytać, po pierwsze, dla co powodów to zrobiło tak?
But this is a big public health issue and I want to speak firstly from personal experience.
Ale to jest wielka publiczna kwestia zdrowotna i chcę mówić po pierwsze z osobistego doświadczenia.
Firstly, because I believe in an internal market that works.
Po pierwsze, ponieważ sądzę, że w rynku Unii Europejskiej to pracuje.
Firstly, we are making this decision after only nine months.
Po pierwsze, jesteśmy rzucaniem się w pogoń za tą decyzją tyle że dziewięcioma miesiącami.
Firstly, what can we do better in terms of prevention?
Po pierwsze, co możemy robić lepiej pod względem zapobiegania?
At first, I had no idea of what she was talking about.
Początkowo, nie miałem pojęcia z co rozmawiała.
At first they had wanted just a place in the country.
Początkowo chcieli właśnie miejsce na wsi.
The idea must have seemed a good one at first.
Pomysł musiał wydawać się dobry początkowo.
At first, the women did not know what to say.
Początkowo, kobiety nie wiedziały co powiedzieć.
The only sure out would have probably been at first.
Tylko pewny na zewnątrz mieć prawdopodobnie być początkowo.
At first, the women seemed to have nothing in common.
Początkowo, kobiety wydawały się nie mieć niczego wspólnie.
At first, I thought nothing was going to be done.
Początkowo, pomyślałem, że ma zamiar nic nie zostać zrobionym.
He did not think of running for President himself at first.
Nie pomyślał o kandydowaniu na ubiegać się o urząd prezydenta siebie początkowo.
At first, she thought the dark thing was after her.
Początkowo, pomyślała, że ciemna rzecz jest potem jej.
At first, she did not know whether they had seen her.
Początkowo, nie wiedziała czy zobaczyli ją.
At first he did not understand what had been said.
Początkowo nie zrozumiał co zostało powiedziane.
He said nothing at first, trying to remember where they were.
Nic nie powiedział początkowo, próbując pamiętać gdzie byli.
At first, they thought perhaps a party was taking place.
Początkowo, pomyśleli, że może przyjęcie ma miejsce.
At first, he had been sure they would run off to get help.
Początkowo, był pewny, że uciekliby do dostać pomocy.
What he saw was at first hard to take in.
Co zobaczył był początkowo trudny do oszukania.
One day without water at first, then three the next time.
Jeden dzień bez wody początkowo, następnie trzy następnym razem.
At first, I thought maybe the change was in me.
Początkowo, pomyślałem, że może zmiana jest we mnie.
Like things, he says, people are not always what they seem at first.
Jak rzeczy, on mówi, ludzie są nie zawsze co oni wydają się początkowo.
At first, he did not plan to go to college.
Początkowo, nie zaplanował studiować.
At first, she did not question what he was doing.
Początkowo, nie miała wątpliwości co robił.
Whether or not these things were true was at first of little moment.
Bez względu na to, czy te sprawy były prawdziwe był początkowo z mało momentu.
What kind of job would I have to take at first?
Co pracę miałbym wziąć początkowo?
At first, she could not make out who had called.
Początkowo, nie mogła poradzić sobie kto zadzwonić.
At first, she seemed not to know who he was.
Początkowo, wydawała się nie wiedzieć kim był.
At first he thought she was alone in the room.
Początkowo pomyślał, że jest sama w pokoju.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.