Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The door to his office is always open, figuratively speaking.
Drzwi do jego biura są zawsze otwarte, mówiąc przenośnie.
And I could see her kind of figuratively pick herself up off the floor.
I mogłem dostrzec jej rodzaj z w przenośni podnosić się po upadku tuż przy piętrze.
So when the call came through, I'd be able to join the party, figuratively at least.
Kiedy więc rozmowa telefoniczna przeszła, mógłbym zapisać się do przyjęcia, w przenośni co najmniej.
To end my life, figuratively speaking, as I knew it.
Położyć kres mojemu życiu, mówiąc przenośnie, ponieważ znałem to.
But still she pushed him back, figuratively, with her hands.
Ale jednak nacisnęła go z powrotem, w przenośni, z jej rękami.
Figuratively speaking, who would not give their right arm to find such a love?
Mówiąc przenośnie, kto nie przeszczepić ich prawej ręki znaleźć taką miłość?
They come back to me every time I see someone figuratively slam a door in another's face.
Oni wracają do mnie ile razy widzę w przenośni, jak ktoś trzasnął drzwi w cudzej twarzy.
Also, figuratively, Nora has been a light in his life.
Co więcej, w przenośni, Nora była błyskiem w swoim życiu.
Figuratively it means the place within the mind where one goes in order to work on spiritual development.
W przenośni to oznacza miejsce w zasięgu umysłu gdzie jeden idzie w porządku do pracy nad duchowym rozwojem.
Well, I was speaking figuratively, really, but there's a local in the next street.
Tak więc, mówiłem w przenośni, naprawdę ale jest lokalny w sąsiedniej ulicy.
Literally now, as it had been figuratively for days on end.
Dosłownie teraz, jak to było w przenośni całymi dniami.
He went into it with his eyes open, literally and figuratively.
Wszedł do tego ze swoimi oczami otwarty, dosłownie i w przenośni.
Would she mind if he figuratively pulled the plug on her?
Zwracałaby uwagę jeśli on w przenośni odłączyć od aparatury podtrzymującej życie ją?
Moved away from the old neighborhood both literally and figuratively.
Wyprowadzić się ze starej dzielnicy obydwa dosłownie i w przenośni.
People need things to count on, to believe in, to go home to, figuratively speaking.
Ludzie potrzebują rzeczy do liczenia, wierzyć w, pójść do domu aby, mówiąc przenośnie.
She must have set the cup down and gone right on in, figuratively shutting him out.
Musiała postawić filiżankę i musiała oprzeć się na prawie w, w przenośni nie wpuszczając do środka go.
My wife speaks figuratively, he said, in the tradition of her people.
Moja żona mówi w przenośni, powiedział, w manierze jej ludzi.
He was breaking down the walls and figuratively had the power of the world in his hands.
Rozwalał ściany i w przenośni mieć moc świata w jego rękach.
However, it is not known whether they are speaking figuratively or literally.
Jednakże, to nie jest znane czy oni mówią w przenośni albo dosłownie.
However, the expression is never used figuratively in the book, only literally.
Jednakże, wyrażenie nie jest używane nigdy w przenośni w książce, tylko dosłownie.
That food was all over the map, literally and figuratively.
To jedzenie było po mapie, dosłownie i w przenośni.
That my mother would have killed me, figuratively, for being so rude was one thing.
Że moja matka zabiłaby mnie, w przenośni, dla bycia tak niegrzeczny był jedno.
She was not at home, literally or, to him, figuratively.
Nie była u siebie, dosłownie albo, do niego, w przenośni.
Hence, when used figuratively, there is usually a difference between the two words.
Stąd, kiedy użyty w przenośni, tam jest zazwyczaj różnicą pomiędzy dwoma słowami.
Come to think of it, figuratively, I may have sold my soul.
Po zastanowieniu, w przenośni, mogłem sprzedać swoją duszę.