Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She walked feverishly up and down the room, until an idea came to her.
Chodziła gorączkowo po pokoju do czasu gdy pomysł nie podszedł do niej.
She feverishly went about trying to find something that would please David.
Ona gorączkowo zabrał się do próbowania znaleźć coś, co by proszę Dawid.
He felt rather than saw the man shake his head feverishly.
Poczuł a nie zobaczył, jak człowiek potrząsnął swoją głową gorączkowo.
She wondered feverishly if they would make love again, and how soon.
Zastanawiała się gorączkowo czy kochaliby się jeszcze raz, i jak niedługo.
His lips worked feverishly, but she could not hear him.
Jego wargi pracowały gorączkowo ale nie mogła wysłuchać go.
For my own part, I had been feverishly excited all day.
Dla mojej własnej części I być gorączkowo ekscytowany cały dzień.
I believe you have been feverishly seeking her for some time now.
Sądzę, że byłeś gorączkowo poszukując jej nie od dzisiaj.
If she'll leave me alone for an hour or so, I can look at my pictures, he thought feverishly.
Jeśli ona zostawi mnie w spokoju przez godzinę lub coś w tym stylu, mogę patrzeć na swoje obrazy, pomyślał gorączkowo.
They woke up when I came in, he thought feverishly.
Obudzili się gdy wszedłem, pomyślał gorączkowo.
Meanwhile, Republican leaders worked feverishly to keep the rest of their members in line.
Przez ten czas, republikańscy przywódcy pracowali gorączkowo by utrzymywać na poziomie resztę ich członków.
Undoubtedly he now feverishly tried to figure out a way to stop me.
Niewątpliwie on teraz gorączkowo spróbowany do liczby na zewnątrz sposób by zatrzymać mnie.
According to the latest economic data, people are still spending feverishly.
Zgodnie z najnowszymi danymi gospodarczymi, ludzie wciąż spędzają gorączkowo.
Party leaders are working feverishly to get them back into the fold.
Przywódcy partii pracują gorączkowo by odprowadzić ich do fałdy.
Feverishly, she tried to remember the events of yesterday evening.
Gorączkowo, spróbowała pamiętać wydarzenia wczorajszego wieczoru.
The man worked feverishly, as if he had been stung.
Człowiek pracował gorączkowo jakby został ukłuty.
The king worked feverishly to spread the faith and died in 330.
Król pracował gorączkowo by rozsiać wiarę i umarł w 330.
Despite the cold night air, he was sweating, almost feverishly.
Pomimo zimnego powietrza nocnego, pocił się, prawie gorączkowo.
There has got to be some way out of this, Olive thought feverishly.
Tam stał się jakimś wyjściem z tego, Olive pomyślała gorączkowo.
"We can see our Government is feverishly trying to adjust to all this."
"Możemy widzieć, że nasze Rządzenie jest gorączkowo próbując regulować aby cały ten."
Li wants to become a party member, and is working feverishly at his job.
Li chce zostać członkiem partii, i pracuje gorączkowo przy jego pracy.
His brain was already working feverishly on a new scheme.
Jego mózg już pracował gorączkowo na nowym planie.
They worked feverishly, while their opponents had not even arrived.
Pracowali gorączkowo podczas gdy ich przeciwnicy nawet nie przybyli.
His eyes, huge and feverishly luminous, turned back to the man.
Jego oczy, olbrzymi i gorączkowo świecący, odwrócić się do człowieka.
He worked feverishly to clear a way to the cellar, but inside it they were all dead.
Pracował gorączkowo by dokonać odprawy celnej drogi do piwnicy ale wewnątrz tego byli wszystkim zmarły.
The morning passed quickly as Tom worked feverishly at his bench.
Poranek minął szybko ponieważ Tom pracował gorączkowo przy swoim warsztacie.