Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Read these stories to see her vivid imagination at work - and your own.
Odczytywać te historie dostrzec jej żywą wyobraźnię w pracy - i twój własny.
But even her vivid imagination began to run out of ideas after a while.
Ale nawet jej żywa wyobraźnia zaczęła wyczerpywać się z pomysłów po chwili.
He had a very vivid imagination and was a good writer.
Miał bardzo żywą wyobraźnię i był dobrym pisarzem.
People were beginning to think she had an extremely vivid imagination.
Ludzie zaczynali myśleć, że miała niezwykle żywą wyobraźnię.
He was just letting his vivid imagination run away with him.
Był w trakcie pozwalania jego żywej wyobraźni przebiegniętej dalej z nim.
I have a lot of curiosity, and a vivid imagination.
Mam dużo ciekawości, i żywa wyobraźnia.
He'd never met anyone who claimed a more vivid imagination.
Nigdy nie spotkał nikogo, kto zażądał żywszej wyobraźni.
But his distraction took the form of a very vivid imagination.
Ale jego zakłócenie spokoju przybrało formę bardzo żywej wyobraźni.
She tried to picture it and decided not even her vivid imagination could do justice to what must have taken place here.
Spróbowała do obrazu to i postanowić nie nawet, że jej żywa wyobraźnia może oddawać sprawiedliwość do co musieć mieć miejsce tu.
But in the middle of this we've still got a fairly young woman with vivid imagination.
Ale pośrodku z tego wciąż dostaliśmy uczciwie młoda kobieta z żywą wyobraźnią.
"There's nothing you can do about that at all unless somebody comes along with a vivid imagination."
"Nie ma niczego, co możesz robić o tym wcale chyba że ktoś nie przychodzi wraz z żywą wyobraźnią."
She had a vivid imagination and a total recall memory.
Miała żywą wyobraźnię i pamięć pamięci nadzwyczajnej.
Perhaps I have been misled by my own vivid imagination.
Może zostałem zmylony przez moją własną żywą wyobraźnię.
You'd need a vivid imagination just to make them out."
Potrzebowałbyś żywej wyobraźni tylko by pozować na nich. "
Seems to me the kid has a pretty vivid imagination."
Wydaje się mi dziecko ma całkiem żywą wyobraźnię. "
"You had a vivid imagination as a child," she said angrily.
"Miałeś bogatą fantazję jako dziecko" powiedziała gniewnie.
But he had all his mother's vivid imagination and passionate love of beauty.
Ale miał żywą wyobraźnię całej jego matki i namiętną miłość piękna.
Remember that children have vivid imaginations, and may not understand what school is like for an adult.
Pamiętać, że dzieci mają żywe wyobraźnie, i nie móc rozumieć czym szkoła jest tak jak dla osoby dorosłej.
She had a vivid imagination, and wasn't made of stone.
Miała bogatą fantazję, i nie był z kamienia.
Emily, he considered, was possessed of a too vivid imagination.
Emily, rozważył, był obdarzony zbyt żywą wyobraźnią.
So I was on my own quite a lot, developing this vivid imagination."
Więc miałem miejsce mój własny dość dużo, rozwijając tę żywą wyobraźnię. "
She groaned, tortured once more by her own vivid imagination.
Jęknęła, torturowany jeszcze raz przez jej własną żywą wyobraźnię.
Sometimes he had been accused by his superiors of having a vivid imagination.
Czasami został oskarżony przez swoich przełożony o posiadanie bogatą fantazji.
"Pay no mind to me, I'm just cursed with vivid imagination."
"Nie płacić mi żadnego umysłu, mnie właśnie przeklinają z żywą wyobraźnią."
Quite interesting things could happen, with a vivid imagination.
Całkiem interesujące sprawy mogły mieć miejsce, z żywą wyobraźnią.