Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She has been trying to fend off questions about her campaign.
Próbowała zbyć pytania o swoją kampanię.
But next week, they will be left to fend for themselves.
Ale w przyszłym tygodniu, oni będą mieć w lewo poradzić sobie dla siebie.
And yet a part of me wanted to fend for myself as a mother.
A jednak moja część chciała poradzić sobie dla siebie jako matka.
I'll never be able to fend off both of them.
Nigdy nie będę móc odeprzeć obu z nich.
They fend for themselves but would work if given something to do.
Oni radzą sobie dla siebie ale by praca jeśli dany coś do zrobienia.
He put out one hand, as if to fend off the man.
Wyciągnął jedną rękę, jakby odeprzeć człowieka.
The family had nothing and the little boy was left to fend for himself.
Rodzina nie miała niczego i chłopaczek miał w lewo poradzić sobie dla siebie.
And the women are often left to fend for themselves.
I kobiety mają często w lewo poradzić sobie dla siebie.
She was in the door before he could fend her off.
Była w drzwiach zanim mógł odeprzeć ją.
I just wanted to fend them off and get away.
Właśnie chciałem odeprzeć ich i wyrwać się.
And using only one to fend off the thing's head.
I używając jedynego by odeprzeć głowę rzeczy.
Parents and children will see their schools left to fend for themselves.
Rodzice i dzieci zobaczą, jak ich szkoły wyjść poradzą sobie dla siebie.
Left to fend for itself, to find its own way in the world.
Wyjść radzić sobie dla tego, znaleźć swoją własną drogę na świecie.
Not many young women would take their lives in hand to fend for themselves as you have done.
Niewiele młodych kobiet zabrałoby swoje bieżące życia radzić sobie dla siebie jako ty zrobić.
I've got three kids of my own, and never will I do anything to leave them to fend for themselves.
Miałem troje dzieci z mój własny, i nigdy nie chcieć nie robię niczego zostawiać ich poradzić sobie dla siebie.
He took off and left her to fend for herself.
Zdjął i zostawił ją poradzić sobie dla siebie.
Of course, there had been some men to fend off.
Oczywiście, byli jacyś ludzie odeprzeć.
A woman should never be left alone to fend for herself.
Kobieta nigdy nie powinna mieć w lewo w pojedynkę poradzić sobie dla siebie.
In other words, the families must not be left to fend for themselves.
Innymi słowy, rodziny nie mogą mieć w lewo poradzić sobie dla siebie.
They fall back on that then, and every country is left to fend for itself.
Oni uciekają się do tego wtedy, i każdy kraj ma w lewo poradzić sobie dla tego.
One year later, her parents were dead and she was left to fend for herself.
Jeden rok później, jej rodzice nie żyli i miała w lewo poradzić sobie dla siebie.
Same with health care; they should have to fend for themselves just like the rest of us.
Taki sam z ochroną zdrowia; oni powinni musieć poradzić sobie dla siebie właśnie jak nasza reszta.
The men fend for themselves as best they can (not very well).
Ludzie radzą sobie dla siebie ponieważ najlepiej oni mogą (niezbyt dobrze).
Other children were left to fend for themselves, one program official said.
Inne dzieci miały w lewo poradzić sobie dla siebie, jeden urzędnik programu powiedział.
Both men did their best to fend off the attack.
Oba ludzi zrobiło, ile w ich mocy odeprzeć atak.