Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She has been trying to fend off questions about her campaign.
Próbowała zbyć pytania o swoją kampanię.
I'll never be able to fend off both of them.
Nigdy nie będę móc odeprzeć obu z nich.
He put out one hand, as if to fend off the man.
Wyciągnął jedną rękę, jakby odeprzeć człowieka.
And using only one to fend off the thing's head.
I używając jedynego by odeprzeć głowę rzeczy.
Of course, there had been some men to fend off.
Oczywiście, byli jacyś ludzie odeprzeć.
Both men did their best to fend off the attack.
Oba ludzi zrobiło, ile w ich mocy odeprzeć atak.
She tried to fend off his advance with her hands.
Spróbowała odeprzeć swój postęp ze swoimi rękami.
Together they would be better able to fend off those rivals.
Razem byliby lepiej zdolni odeprzeć tych rywali.
Sometimes parents take action to try to fend off social pressures on their children.
Czasami rodzice podejmują działania by próbować odeprzeć społeczne ciśnienia na ich dzieci.
But he soon would need an arm to fend off these attacks.
Ale szybko potrzebowałby ramienia odeprzeć te ataki.
Working out three to five days a week will help fend off the freshman 15.
Ćwicząc trzy do pięciu dni tydzień pomoże odpierać studenta pierwszego roku 15.
The school also helped him learn how to fend off depression.
Szkoła również pomogła mu uczyć się jak odeprzeć depresję.
"I am not trying to fend off blame for myself."
"Nie próbuję odeprzeć winę dla siebie."
Would it reach us in time to fend off the snow?
To doszłoby do nas na czas odeprzeć śnieg?
I took a moment to fend off some of the blackness myself.
Zabrałem moment odpierać jakąś z ciemności siebie.
How then could it also fend off the foreign devil?
Jak wtedy to również mogłoby odeprzeć zagranicznego diabła?
My more general role actually seems to be to fend off punches.
Moja ogólniejsza rola faktycznie wydaje się mieć odeprzeć ciosy pięścią.
The only way for us to fend off these assaults is to use similar means.
Jedyny sposób dla nas odeprzeć te napaści ma użyć podobnego sposobu.
She was able to fend off the attack and locked her mother up.
Mogła odeprzeć atak i zamknąć jej matkę.
American officials say they are trying to fend off pressure from Kurds to move their people back into the area.
Amerykańscy urzędnicy mówią, że oni próbują odeprzeć ciśnienie z Kurdów przenieść ich ludzi z powrotem do obszaru.
On the bridge, when the time came to actually let go of the stone, he had tried to fend off Data.
Na moście, gdy czas nadszedł aby faktycznie puszczać kamień, spróbował zbyć Dane.
Her strength was too weak to fend off his hand.
Jej siła była zbyt słaba, by odeprzeć jego rękę.
But the Saudis say they will fend off such pressure.
Ale Saudyjczycy mówią, że oni odeprą takie ciśnienie.
Their numbers were such that they could fend off most anything, perhaps even a dragon.
Ich liczby były taki że mogli odeprzeć najbardziej nic, może nawet smok.
I fended off twenty more, before it became clear they would never stop.
Odparłem dwadzieścia więcej, wcześniej to stało się oczywisty nigdy nie zatrzymaliby się.
He thrust with the paddle, fending the boat out into the stream again.
Przepchał się z wiosłem, radząc sobie łódź na zewnątrz do strumienia jeszcze raz.
O-aa watched them as they fended the boat from the side of the ship until it rolled away from them; then they drove their paddles into the water and stroked mightily until they were out of danger.
O-aa przyjrzeć się ich ponieważ poradzili sobie łódź z burty statku do tego odtoczyła od nich; w takim razie zawieźli swoje wiosła do wody i pogłaskali niezmiernie do czasu gdy nie nie byli zagrożonym.