Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
On the other hand, the process has a certain fascination.
Z drugiej strony, proces ma jakąś fascynację.
I just do not understand the fascination is with her.
Właśnie robię nie rozumieć, że fascynacja jest z nią.
Together they were united by their fascination and love of nature.
Razem zostali zjednoczeni przez ich fascynację i miłość natury.
What's your fascination with those groups, and did you ever go to any for research?
Co twoja fascynacja tymi grupami, i kiedykolwiek poszedłeś do któregokolwiek dla badań?
The days ahead no longer held any fascination for her.
Dni naprzód już nie utrzymać jakiejkolwiek fascynacji jej.
My time in the light of public fascination and fear is near.
Mój czas w świetle społecznej fascynacji i strachu jest bliski.
She seemed to believe me, because fascination took the place of fear.
Wydawała się wierzyć mi ponieważ fascynacja zajmowała miejsce strachu.
This one happened to set off a natural fascination not of our own making.
Temu zdarzyło się włączyć naturalną fascynację nie z naszej własnej produkcji.
But much of the attention comes from a public fascination with the man behind the computer.
Ale znaczna część z uwagi pochodzi ze społecznej fascynacji człowiekiem za komputerem.
Not much is known about him other than the fact that he has a fascination with death and blood.
Nie dużo jest znane o nim poza faktem, że on fascynuje ze śmiercią i krwią.
But having spent every one of his 20 years on or near the road, it seemed to hold little fascination for him.
Ale wydawszy każdego z jego 20 lat na albo obok drogi, to wydawało się utrzymać mało fascynacji nim.
Americans have never been known for their fascination with the politics of foreign countries.
Amerykanie nigdy nie byli znani z ich fascynacji polityką obcych krajów.
And now I, who had only felt the fear of that figure, feel the fascination.
I teraz ja, kto tylko poczuć strach przed tą figurą, czuć fascynację.
But what most held his interest and fascination was the art of record production.
Ale co najbardziej utrzymać jego interes i fascynację był sztuką produkcji płytowej.
She was doing it, and the physical act had its fascination.
Robiła to, i fizyczny akt miał swoją fascynację.
The work ahead of him, if less important than what he did for the Union, had its own fascination.
Praca przed nim, jeśli mniej ważny niż co zrobił dla Unii, mieć swoją własną fascynację.
It is an idea that has held fascination throughout history.
To jest pomysł, który utrzymał fascynację w całej historii.
His fascination with military might runs beyond policy, to play.
Jego fascynacja militarną mocą biegnie poza polityką, na grę.
The fascination with birds started in 1919 when he was 11.
Fascynacja ptakami zaczęła się w 1919 gdy był 11.
They have been the sport's fascination for a couple of years.
Byli fascynacją sportu kilkoma latami.
And it has a fascination, too, that goes to work upon him.
I to fascynuje, też, to idzie do pracy na niego.
That is part of the public s fascination with him.
To jest częścią społecznej fascynacji s nim.
After a few moments, the fascination turned to something else.
Po kilku momentach, fascynacja przeszła w coś inne.
For some reason, they held her less in fascination than usual.
Z jakiegoś powodu, trzymali w ramionach ją mniej w fascynacji niż zwykły.
I tried to look away, but my eyes were held by a sick fascination.
Spróbowałem odwrócić wzrok ale moje oczy odbywały się przez niesmaczną fascynację.