Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Family Jewels spent its first five weeks on top in 2005.
Klejnoty rodzinne wydały jego pierwszych pięć tygodni wierzchem w 2005.
George and I will take turns here, looking after the family jewels, so to speak.
George i ja będziemy zmieniać się tu, zajmując się klejnotami rodzinnymi, że tak powiem.
In fact, even the agency's new family jewels are on computers.
Tak naprawdę, nawet nowe klejnoty rodzinne agencji są na komputerach.
I'll send for my family jewels, which are kept in a London bank.
Wyślę swoim klejnotom rodzinnym, które są zatrzymane w domu pojemnik londyński.
But the past decades have already seen the liberation of the family jewels.
Ale minione dekada już zobaczyły uwolnienie klejnotów rodzinnych.
His father had once sold part of the family jewels to bail out the Government.
Jego ojciec kiedyś sprzedał część klejnotów rodzinnych dofinansować Rząd.
Before the vote, he decided to share the family jewels with a few select members of Congress.
Przed głosem, zdecydował się dzielić klejnoty rodzinne z kilkoma elitarnymi członkami Kongresu.
"I'm not quite sure what spirits of salt does to the old family jewels."
"Nie jestem całkiem pewny co duchy z soli robi starym klejnotom rodzinnym."
He persuaded them to free him in exchange for some family jewels.
Przekonał ich by uwolnić go w zamian za jakieś klejnoty rodzinne.
"You would not bet the family jewels on them," he said.
"Nie postawiłbyś klejnotów rodzinnych na nich" powiedział.
He showers her with all the family jewels and afterwards they make love.
On obsypuje ją wszystkimi klejnotami rodzinnymi i potem oni kochają się.
The gang members proceed to cut off his family jewels so he'll "have no reason to return".
Gang członkowie przystąpią do odcięcia jego klejnotów rodzinnych tak on "nie mieć żadnego powodu do powrotu".
Only then did Sally release her death grip on my family jewels.
Dopiero wtedy Sally zwolniła swój chwyt śmierci na moje klejnoty rodzinne.
The man who fell through the roof wasn't after any of the family jewels.
Człowiek, który wpadł przez dach nie poszukiwał któregokolwiek z klejnotów rodzinnych.
Typical male, so worried about the preservation of the family jewels.
Typowy mężczyzna, tak martwić się o konserwację klejnotów rodzinnych.
Or are you afraid I'll make off with the family jewels?'
Albo obawiasz się, że ulotnię się z klejnotami rodzinnymi? '
"Oh no, I don't like the idea of anyone with a knife that close to my family jewels."
"O nie, nie lubię nikogo pomysłu z nożem tak blisko do swoich klejnotów rodzinnych."
It was a mistake; he was looking for the family jewels.
To był błąd; szukał klejnotów rodzinnych.
On the day before his birthday he goes to the bank and withdraws all the family jewels.
Podczas przedednia jego urodziny on idzie do banku i podejmuje wszystkie klejnoty rodzinne.
He looked like I'd hoicked my knee right up into his family jewels.
Przypominał podniosłem z wysiłkiem swoją prawą stronę kolana do jego klejnotów rodzinnych.
Two boys searched for family jewels lost at the time of the Armada.
Dwóch chłopców szukało klejnotów rodzinnych straconych w czasie Armady.
"The government doesn't want to be seen as giving up the family jewels to a foreigner."
"Rząd nie chce zostać zobaczonym jako wydawanie klejnotów rodzinnych cudzoziemcowi."
I guess the family jewels would shrink up if he was being untruthful.
Zgaduję, że klejnoty rodzinne skurczyłyby się w górę gdyby był kłamliwy.
One thing that didn't hurt was the family jewels.
Jedno że nie krzywda była klejnotami rodzinnymi.
I wore my best dresses and the family jewels.
Nosiłem moje najlepsze sukienki i klejnoty rodzinne.