Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"He's the noble savage of Spenser's 'Faerie Queen' who, though uneducated, has a natural instinct for good.
"On jest szlachetnym dzikusem z Spenser' Faerie Queen 'kto, jednak niewykształcony, wywiera głos krwi na dobre.
The fairies-all of faerie- are souls bared, souls distilled, unencumbered by human form and fears, for they exist only in the world of supemature.
Duszek-wszystko z faerie- dusze są obnażone, dusze destylowały, nieskrępowany ludzkim formularzem i strachami, dla oni istnieją tylko na świecie z supemature.
"But what I was playing was all Gypsy music or music already associated with the elves, like the 'Faerie Reel.'
"Ale co grałem był wszystkim, co cygańska muzyka albo muzyka już powiązała z elfami, tak jak' Faerie Reel. '
There were also plans to create an ongoing 'The Books of Faerie' series starring Molly O'Reilly, but these were eventually abandoned.
Były również plany stworzenia trwający 'Książki Zaczarowanej Krainy' seria oznaczająca gwiazdką Molly O'Reilly, ale te ostatecznie zostały porzucone.
It is a difference between those of our blood and those of the blood of Faerie- and those of the blood of gods."
To jest różnica pośrodku ci z naszej krwi i ci z krwi z Faerie- i ci z krwi bogów. "
Keats never put into a sonnet so many remote metaphors as a coster puts into a curse; his speech is one long allegory, like Spenser's 'Faerie Queen.'
Keats nigdy nie włożył w sonet tak wiele zamierzchłych metafor jak coster wkłada w przekleństwo; jego przemówienie jest jedną długą alegorią, tak jak Spenser 'Faerie Queen.'
Crane also illustrated editions of Edmund Spenser's 'Faerie Queene (12 pts., 1894-1896) and 'The Shepheard's Calendar'.
Żuraw również zilustrował wydania Edmund Spenser's 'Faerie Queene (12 pts., 1894-1896) i' Kalendarz Shepheard '.
"Nobody is making a boodle off 'Faerie Tale Theater,' " says Bridget Terry, who helped launch that series in 1982 and is producing all four "Nightmare Classics."
"Nikt nie zacznie robić forsę' Faerie Tale Theater, '" mówi Bridget Terry, kto pomóc wystrzeleniu ta seria w 1982 i produkuje wszystko cztery "Nightmare Classics."
The famous English poet Edmund Spenser is reputed to have written part of his poem the 'Faerie Queen' on the banks of The Bride in the Conna area.
Sławny angielski poeta Edmund Spenser jest renomowany mieć część pisemną jego wiersza 'Faerie Queen' na bankach Panny Młodej w Conna obszar.
One of his drawings exhibited at the academy in 1808 was a portrait of Charles Warren's daughter, Mrs. Luke Clennell, as Belphoebe in Spenser's 'Faerie Queene'.
Jeden z jego rysunków wystawionych przy akademii w 1808 był portretem Charles Warren's córka, Mrs. Luke Clennell, jako Belphoebe w Spenser 'Faerie Queene'.
She won the Caldecott Medal, the highest award for authors and artists in her field, for Margaret Hodges's "St. George and the Dragon: A Golden Legend Adapted From Edmund Spenser's 'Faerie Queen"' (Little, Brown: 1984).
Wygrała Caldecott medal, najwyższa nagroda dla autorów i artyści w jej polu, dla Margaret Hodges's "St. George i Smok: Złota Legenda zaadaptowana od Edmunda Spenser' Faerie Queen "' (Mały, Brązowy: 1984).
Long ago, a dark faerie was imprisoned at the bottom of the Maraquan sea as punishment for attempting to take over the realm, her name having been erased from history and the faerie remembered only as 'the Darkest Faerie'.
Dawno temu, ciemna zaczarowana kraina podlegała karze pozbawienia wolności u dołu Maraquan morze za karę dla próbowania opanować królestwo, jej imię zostanie startym z historii i zaczarowanej krainy zapamiętało tylko 'Najciemniejsza Zaczarowana Kraina'.