Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
However it was only a facsimile of the real thing.
Jakkolwiek, to była tylko kopia autentyku.
Facsimile has been around for years and never really caught on.
Faksymile istniało przez wiele lat i nigdy naprawdę zyskać popularność.
So I told him about the facsimile and how we had come by it.
Więc powiedziałem mu o faksymile i jak przyszliśmy przez to.
It's not going to cost us much to do a facsimile of this.
To nie będzie kosztować nas dużo wykonać tego faksymile.
We have created a near to perfect facsimile of the president.
Stworzyliśmy blisko doskonałe faksymile prezydenta.
Any facsimile is, by its nature, a product of the present.
Jakiekolwiek faksymile jest, przez jego naturę, produkt z obecny.
He does not see actual people, but rather only facsimiles of them.
On nie widzi rzeczywistych ludzi, ale ich raczej jedyne faksymilia.
I was able to get a facsimile of the 2848 form he filed.
Mogłem mieć faksymile z 2848 forma złożył.
The same line again, or a reasonable facsimile of it.
Taka sama linia jeszcze raz, albo tego uzasadnione faksymile.
There was a game today, too, or a reasonable facsimile of one.
Była gra dziś, też, albo jednego uzasadnione faksymile.
The facsimile of his voice was so close as to be startling.
Faksymile jego głosu było tak blisko co do być zadziwiającym.
The need to replace friends with facsimiles, to pay off others.
Potrzeba by wymienić przyjaciół na faksymilia, odprawić innych.
In many ways it is a facsimile of its prototype.
Z wielu względów to jest faksymile swojego prototypu.
"No, but perhaps a facsimile of him appeared to you."
"Nie, ale może jego faksymile pojawiło się do ciebie."
There'd been some woman with him, at first, wife or reasonable facsimile.
There'd być jakąś kobietą z nim, początkowo, żona albo uzasadnione faksymile.
However, their mission has failed, as the facsimile is dead.
Jednakże, ich misja doznała niepowodzenia ponieważ faksymile nie żyje.
He made the seasons change and brought facsimiles of his own world's people into this one.
Zrobił porom roku zmianę i przyniósł faksymilia ludzi jego własnego świata do tego.
But then, with an effort, he was himself again; or a fair facsimile.
Ale przecież, z trudem, był sobą jeszcze raz; albo uczciwe faksymile.
It would in memory create a facsimile of that page.
To by w pamięci stwarzać faksymile tej strony.
It was reprinted as a facsimile in 1938 and 1960.
To zostało przedrukowane jako faksymile w 1938 i 1960.
A series of facsimiles were sent out to subscribers, between 1809 and 1819.
Cykl faksymiliów zostały wysłane do prenumeratorów, między 1809 a 1819.
The other thing is that most are just facsimiles of the paper editions.
Inna rzecz jest tym najbardziej są właśnie kopiami papierowych wydań.
Which is when the notion to program a facsimile had occurred to her.
Który jest kiedy pojęcie na program faksymile przyszło do głowy jej.
There is also a children's area, which allows kids to play with facsimiles of what they saw behind glass.
Jest również obszar dzieci, który pozwala dzieciom bawić się faksymiliami z co zobaczyli za szkłem.
"The store is really a facsimile of my house," she explained.
"Sklep jest naprawdę kopią mojego domu" wyjaśniła.