Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Faced with opposition to the program, he left the position.
Wychodzić ze sprzeciwem wobec programu, zostawił pozycję.
Faced with opposition, the government abandoned the bill in April 2012.
Wychodzić ze sprzeciwem, rząd zrzekł się rachunku w kwietniu 2012.
Levine, however, was faced with opposition from at least some owners.
Na Levine, jednakże, wychodzono ze sprzeciwem z co najmniej jacyś właściciele.
But the town rejected the proposal when faced with opposition from residents who lived near the park.
Ale miasto odrzuciło propozycję kiedy wychodzić ze sprzeciwem od mieszkańców, którzy żyli koło parku.
Faced with opposition from contractors, the department backtracked last week.
Wychodzić ze sprzeciwem od przedsiębiorców, departament cofnął się w zeszłym tygodniu.
Vowing to become a filmmaker, he was, however, faced with opposition from his parents.
Poprzysięgając stać się filmmaker, miał przed sobą, jednakże, sprzeciw od swoich rodziców.
But faced with opposition from the real estate industry, the city has not required wider staircases.
Ale wychodzić ze sprzeciwem z przemysłu nieruchomości, miasto nie potrzebowało szerszych schodów.
Faced with opposition from both the radicals and the monarchists, he resigned his office in 1873.
Wychodzić ze sprzeciwem od zarówno radykałów jak i monarchistów, ustąpił ze swojego stanowiska w 1873.
Faced with opposition from the general public the regime felt compelled to take brutal measures against any form of resistance.
Wychodzić ze sprzeciwem z ogółu społeczeństwa, który reżim poczuł zmuszony by podjąć brutalne środki przeciw jakiejkolwiek formie oporu.
Faced with opposition, he could be stubborn and immovable.
Wychodzić ze sprzeciwem, mógł być uparty i nieruchomy.
The moment it is faced with opposition, it gets hot with anger.
Moment na to wychodzą ze sprzeciwem, to rozgrzewa się ze złości.
Further, yes-people will defend adamantly their leader when faced with opposition from others.
Ponadto, tak-ludzie obronią stanowczo ich przywódca kiedy wychodzić ze sprzeciwem od innych.
But acquiring or building shelters takes time, and we are faced with opposition and lawsuits at every turn.
Ale nabywanie albo budowanie schronień zajmuje trochę czasu, i mamy przed sobą sprzeciw i procesy na każdym kroku.
Faced with opposition, Brun felt an urge to argue.
Wychodzić ze sprzeciwem, Brun odczuwał pragnienie by sprzeczać się.
Reagan was faced with opposition with conservation organizations.
Reagan miał przed sobą sprzeciw z organizacjami w związku z ochroną przyrody.
It was faced with opposition from social movements, supported covertly by President Mitterrand.
Na to wychodzono ze sprzeciwem z ruchów społecznych, poparty ukradkowo przez President Mitterrand.
Faced with opposition from civic groups, which maintained that traffic generated by the project would overtax local roads, the company decided to look elsewhere.
Wychodzić ze sprzeciwem z miejskich grup, które twierdziły, że ruch uliczny zwiększony przez projekt nadmiernie opodatkuje lokalne drogi spółka zdecydowała się przyjrzeć się gdzie indziej.
Hopkins' theological views were faced with opposition and he was eventually dismissed from the pastorate due to a lack of funds for his support.
Hopkins 'do teologicznych widoków stanęli przodem ze sprzeciwem i ostatecznie został zwolniony z pastoratu z powodu braku funduszy za swoje wsparcie.
Faced with opposition to the Vietnam War, officials of that era stopped appearing in public places unless a favorable audience could be guaranteed.
Wychodzić ze sprzeciwem wobec wojny wietnamskiej, urzędnicy tej ery przestali pojawiać się w miejscach publicznych gdyby sprzyjająca publiczność nie mogła być zagwarantowana.
Faced with opposition to his religious reform policies from both the King and the British public, Pitt threatened to resign.
Wychodzić ze sprzeciwem wobec jego religijnych polityk reformatorskich od zarówno Króla jak i brytyjskich ludzi, Pitt zagroził, że rezygnować.
Tarn, having decided to tactfully absent himself from that event, found that it was his turn to be faced with opposition.
Staw górski, zadecydowawszy aby taktownie nie nastawiać się na to wydarzenie, stwierdzić, że to jest swoja kolej na posiadanie przed sobą sprzeciwu.
However, the structure and local planning process is frequently cumbersome and some district councils are faced with opposition to development among their electorates.
Jednakże, struktura i lokalny proces planowania jest często nieporęczny i na jakieś rady lokalne wychodzą ze sprzeciwem wobec rozwoju wśród ich elektoratów.
A year ago, faced with opposition on the Board of Education, Mr. Wagner suspended the practice.
Rok temu, wychodzić ze sprzeciwem na Komisji Edukacji, Mr. Wagner wstrzymał praktykę.
Security Council members, faced with opposition from Angola to a United Nations presence, recently voted to end their peacekeeping mission there.
Członkowie rady związani z bezpieczeństwem, wychodzić ze sprzeciwem z Angoli do obecności Organizacji Narodów Zjednoczonych, ostatnio postanowić kończyć ich pokojową misję tam.
Faced with opposition from Nestlé and the farm lobby, the government called in the army and continued to slaughter and burn cattle.
Wychodzić ze sprzeciwem z Nestlé i holu gospodarskiego, rząd zwołał w wojsku i kontynuował ubicie i wypalić bydło.
But efforts to provide care have at times met with opposition, officials said.
Ale wysiłki by rozciągnąć opiekę chwilami spotykały się ze sprzeciwem, urzędnicy powiedzieli.
This in turn was met with opposition from parents that support the 2003 policy.
To z kolei zostało przyjęte z opozycją od rodziców, którzy popierają 2003 polityka.
Thus, he was met with opposition by some powerful families.
Stąd, został przyjęty z opozycją przez jakieś potężne rodziny.
The opening of the college was met with opposition from the local medical community.
Otwarcie college'u zostało przyjęte z opozycją z lokalnej medycznej społeczności.
The King meets with opposition leaders for the first time.
Król spotyka się z przywódcami opozycji po raz pierwszy.
The original decision was met with opposition from local residents.
Oryginalna decyzja została przyjęta z opozycją od miejscowych mieszkańców.
The idea was met with opposition from most students and professors in the program.
Pomysł został przyjęty z opozycją od większość studentów i profesorów w programie.
Undoubtedly they had not expected to be met with opposition.
Niewątpliwie nie spodziewali się, że zostać przyjętym z opozycją.
But the recommendation met with opposition from some union leaders.
Ale rekomendacja spotkała się z opozycją od jakichś przywódców związkowych.
Almost immediately, this plan was met with opposition among local residents in the area.
Prawie natychmiast, tak plan został przyjęty z opozycją wśród miejscowych mieszkańców w obszarze.
In Copenhagen, they again met with opposition to their plans.
W Kopenhadze, jeszcze raz spotkali się ze sprzeciwem wobec swoich planów.
The proposals were met with opposition from across the political spectrum.
Propozycje zostały przyjęte z opozycją z przez spektrum polityczne.
Unfortunately, this would be certain to meet with opposition from the landlord.
Niestety, to byłoby pewne spotkać się ze sprzeciwem od właściciela.
A spot where men of crime would meet with opposition that they did not anticipate.
Miejsce gdzie ludzie przestępstwa spotkaliby się z opozycją, której nie oczekiwali.
However this was met with opposition, in particular of Charlemagne.
Jakkolwiek, to zostało przyjęte z opozycją, w szczególności z Karola Wielkiego.
That could meet with opposition in both parties, depending on the districts.
To mogło spotkać się ze sprzeciwem w obu przyjęciach, polegając na regionach.
Since then, the proposed sale has met with opposition on several fronts.
Od tej pory, zaproponowana sprzedaż spotkała się z opozycją na kilku frontach.
It even met with opposition from a number of prominent Nationalists.
To nawet spotkało się z opozycją z liczby znaczących Narodowców.
That met with opposition from those who said it could lead to racial profiling.
To spotkało się ze sprzeciwem od tych, które powiedziały, że to może prowadzić do przedstawiania sylwetki na tle rasowym.
In the Biblical account these women did not meet with opposition for the relatively public presence they had.
W relacji biblijnej, której te kobiety nie spotkały ze sprzeciwem dla stosunkowo społecznej obecności mieli.
Proposals to reduce the size have been met with opposition from market traders.
Propozycje zmniejszenia wielkości zostały przyjęte z opozycją od straganiarzy.
This proposal was met with opposition from users of the facility.
Ta propozycja została przyjęta z opozycją od użytkowników obiektu.
This change was initially met with opposition from people living in rural or remote areas.
Ta zmiana została przyjęta z opozycją z ludzi żyjących w wiejskich albo oddalonych obszarach początkowo.
That the administration would meet with opposition in Congress was a foregone conclusion.
Że zarządzanie spotkałoby się z opozycją w Kongresie był z góry przesądzony.
Met with opposition, Napoleon would not tolerate any neutral power.
Spotkać się z opozycją, Napoleon nie tolerowałby jakiejkolwiek neutralnej mocy.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.