Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Even this might have been excusable if the film had an end.
Nawet to mogło być wybaczalne gdyby film miał koniec.
A little delay on his side might be very excusable.
Trochę opóźnienia na jego stronie może być bardzo wybaczalne.
We are excusable for getting a little tangled as to time.
Jesteśmy wybaczalni dla dostawania trochę poplątać się co do czasu.
A white lie but an excusable one under the circumstances.
Niewinne kłamstwo ale wybaczalny w tych okolicznościach.
Since Harry could not know of those events, his confidence was excusable.
Odkąd Harry nie mógł wiedzieć o tych wydarzeniach, jego przeświadczenie było wybaczalne.
In these three Governments, taken separately, one can see something excusable or at least human.
W te trzy Rządy, wzięty oddzielnie, można widzieć coś wybaczalnego albo co najmniej ludzki.
If this were just crackpot history, it might be excusable.
Jeśli to były po prostu zwariowaną historią, to może być wybaczalne.
If you believe this then how is stereotyping us okay or excusable?
Jeśli wierzysz temu wtedy jak traktowanie stereotypowo nas jest niezłe albo wybaczalne?
Such behavior may not be excusable, analysts say, but it is explained easily enough.
Takie zachowanie nie może być wybaczalne, analitycy mówią ale to jest wyjaśnione łatwo dość.
Nothing, I say, could be more human and excusable than the belief that it is the trees which make the wind.
Nic, mówię, móc być bardziej ludzki i wybaczalny niż przekonanie, że to są drzewa, które robią wiatr.
It would not be necessary, after all, or even excusable, to tell Horace.
To nie byłoby niezbędne, przecież, albo nawet wybaczalny, powiedzieć Horacemu.
Wanting to be a monk when you are twelve is excusable.
Chcąc być mnichem gdy jesteś dwanaście jest wybaczalny.
Though perhaps excusable, this was still negligence on my part as a Commander.
Jednak może wybaczalny, to było wciąż niedbalstwo ze swej strony jako Dowódca.
But like most impolite things, it is excusable under certain circumstances.
Ale jak najbardziej nieuprzejme sprawy, to jest wybaczalne w pewnych okolicznościach.
Some of the omissions are marginal and excusable, others not.
Jakieś z pominięcie są marginesowe i wybaczalne, inni nie.
Maybe ignorance would be more excusable than I thought.
Może niewiedza byłaby bardziej wybaczalna niż ja myśl.
I was thinking justifiable homicide, or, at the very most, excusable.
Byłem myślącym zabójstwem usprawiedliwionym, albo, najwyżej, wybaczalny.
A grammarian is never excusable on the ground of good intentions.
Gramatyk nie jest nigdy wybaczalny z powodu dobrej chęci.
It may make many things intelligible and excusable which now are not to be understood.
To może czynić wiele rzeczy zrozumiałe i wybaczalne który teraz mają nie zostać zrozumianym.
Everyone knows that anything done in the name of "exam preparation" is excusable.
Każdy wie, że nic zrobionego w imieniu z "egzamin przygotowanie" jest wybaczalny.
Somehow it's more excusable to be mean to your own relatives."
To jakoś jest bardziej wybaczalne być niedobrym dla twoich własnych krewnych. "
Not everything Billy does is excusable, but they are to blame, too."
Nie wszystko, co Billy robi jest wybaczalne ale oni są winni, również. "
Some such cases are even, if not excusable, understandable.
Jakiś takie przypadki są nawet, jeśli nie wybaczalny, zrozumiały.
It seems almost in excusable that this is not the standard!!
Najwyraźniej prawie w wybaczalny że to jest nie typowy!!
Such urges, after all, are excusable only when marketing is at its most shrill.
Takie pragnienia, przecież, są wybaczalne dopiero gdy marketing jest przy jego najprzenikliwszy.