Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He has therefore lost the case and will be excommunicated.
Dlatego stracił przypadek i wolę nałożony ekskomunikę.
"Excommunicate those 10 and there will be 100 to take their places."
"Nakładać ekskomunikę ci 10 i będzie 100 zajmować ich miejsca."
Many people are excommunicated from the church for various reasons.
Na wielu ludzi nakładają ekskomunikę z kościoła z różnych powodów.
She eventually was excommunicated from the church for her activities.
Ostatecznie była nałożony ekskomunikę z kościoła dla jej działalności.
The next day he was excommunicated and sentenced to death.
Następnego dnia na niego nałożono ekskomunikę i skazano na śmierć.
They were married 11 weeks later and immediately excommunicated by the church.
Byli w stanie małżeńskim 11 tygodni później i natychmiast nałożony ekskomunikę przez kościół.
"If you excommunicate one of us, there will be 10 more to step up and take her place," she said.
"Jeśli nałożysz ekskomunikę na jednego z nas, będzie 10 więcej podejść i zastąpić ją," powiedziała.
Any one of which could get you either hospitalized or excommunicated.
Którykolwiek który jeden mógł mieć cię też hospitalizowany albo nałożony ekskomunikę.
For this action, he was excommunicated by members of his tribe.
Dla tego działania, na niego członkowie jego plemienia nałożyli ekskomunikę.
As a result, he was later excommunicated by the church general coordination board in 1931.
W efekcie, na niego później kościół nałożył ekskomunikę ogólna koordynacja komisja w 1931.
If you get the order to excommunicate, do it without hesitation.
Jeśli każesz porządkowi nałożyć ekskomunikę, robić to bez wahania.
Did you know that he was excommunicated before his death for producing this work?
Wiedziałeś, że na niego nałożono ekskomunikę wobec jego śmierci dla wytwarzania tej pracy?
Dad found himself divorced and excommunicated all in the same week, not two months later.
Znaleziony sobie tata rozwiódł się i nałożył ekskomunikę na wszystkich za taki sam tydzień, nie dwa wiele miesięcy później.
The town's inhabitants were excommunicated and the church was closed.
Na mieszkańców miasta nałożono ekskomunikę i kościół został zamknięty.
Someone who is excommunicated does not cease to be a Christian.
Ktoś, na kogo nakładają ekskomunikę nie zaprzestaje być chrześcijański.
As a result, he was excommunicated by the Pope and held in prison.
W efekcie, na niego Papież nałożył ekskomunikę i trzymał w więzieniu.
That, among other things, we ought not to remain in the same house with those excommunicated by him.
Tak, między innymi, nie powinniśmy pozostawać w takim samym domu z tymi, na które nałożył ekskomunikę.
He and the 9000 priests were excommunicated on the 6th of October 1862.
Na go i 9000 kapłanów nałożono ekskomunikę 6 października 1862.
At one point, he moved to excommunicate anyone who merely visited another church.
W pewnej chwili, zabrał się do nałożenia ekskomunikę na każdego, kto jedynie zwiedził inny kościół.
He was excommunicated by name with others of the barons in 1216.
Na niego nałożono ekskomunikę imiennie z innymi z baronów w 1216.
Ten years later, in 1570 the pope finally excommunicated Elizabeth.
Dziesięć po latach, w 1570 papież w końcu nałożył ekskomunikę na Elizabeth.
He was neither excommunicated then, nor deprived of his living.
Nie był żadnym nałożony ekskomunikę wtedy, ani pozbawiony jego życia.
Of course, being an Animator was enough to get me excommunicated.
Oczywiście, bycie Animatorem wystarczyło by mieć mnie nałożony ekskomunikę.
John was excommunicated at the time, and consequently Robert refused to meet him.
Na Johna nałożono ekskomunikę wtedy, a co za tym idzie Robert odmówił spotkania go.
Henry was excommunicated in 1539, at which point Charles had to end the negotiations.
Na Henry'ego nałożono ekskomunikę w 1539, przy który punkcie Charles musiał kończyć negocjacje.