Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We done everything together, except when he went off to war.
My zrobiony wszystko razem, chyba że wyszedł do wojny.
Try and rest inside the action except when you are working on him.
Spróbować opierać wewnątrz działania chyba że pracujesz nad nim.
He'd stopped being all those things, except when he was with her.
Przestał być wszystkimi tymi rzeczami chyba że był z nią.
Except when America came under the light of the sun.
Chyba że Ameryka podlegała światłu słońca.
She never called him that except when they were making love.
Nigdy nie nazwała go tym chyba że kochali się.
This job does not pay well except when they work in town.
Ta praca nie opłaca się dobrze chyba że oni pracują w mieście.
You'll never see each other except when you do the jobs.
Nigdy nie zobaczysz siebie chyba że skończysz prace.
No one else ever even paid attention to her except when they needed something.
Nikt jeszcze uwaga zawsze nawet zapłacona na nią chyba że potrzebowali czegoś.
Students are not to talk during that time, except when called on to answer a question.
Studenci mają nie rozmawiać podczas tego czasu, chyba że poproszony o odpowiedzenie na pytanie.
She does not seem to have any feet, except when in a sitting position.
Ona nie wydaje się mieć jakiekolwiek stopy, chyba że w postawie siedzącej.
In war, everything took longer than you wanted, except when the other side did it.
W wojnie, wszystko trwało dłużej niż ty chciany, chyba że inna strona zrobiła to.
Except when he's been wrong and that's why he needs men like you on the board.
Chyba że był w błędzie i być dlaczego on potrzebuje ludzi tak jak ty na komisji.
There's no place like home, except when they take it away from you.
Nie ma jak w miejscu chyba że oni zabierają to z ciebie.
I was always above and behind you to see better except when we were down at the track.
Byłem zawsze wyżej i z tyłu ty zobaczyć lepiej chyba że przegrywaliśmy przy śladzie.
Except when the jobs were on; then I was there.
Chyba że prace miały miejsce; w takim razie byłem tam.
She was that way most of the time: except when thinking hard, as her husband put it.
Była tą drogą większość czasu: chyba że dobrze się zastanawiając, jako ona mąż położył to.
Except when they had a conference on violence in the media.
Chyba że urządzili konferencję na temat przemocy w mediach.
"I want to see him do well, except when they play us."
"Chcę zobaczyć, jak dobrze sobie radził chyba że oni grają nas."
Water ran down the side windows, except when they were open.
Woda zbiegła z okien bocznych chyba że byli szczerzy.
Nothing really gets me except when she brings up her mother.
Nic naprawdę nie ma mnie chyba że ona wychowuje swoją matkę.
Except when it comes to two things: your safety and me.
Chyba że to dochodzi do dwóch spraw: twoje bezpieczeństwo i mnie.
"Except when they open the airport for him at night."
"Chyba że oni otwierają lotnisko dla niego wieczorem."
Except when they need publicity for one reason or another.
Chyba że oni potrzebują rozgłosu z takiego lub innego powodu.
Except when a member wants to make a point of order during a division.
Chyba że członek chce zrobić uwagę z porządku podczas podziału.
The street was quite quiet, except when now and again a car passed.
Ulica była całkiem cicha chyba że od czasu do czasu samochód minął.