Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
At present they cannot do so, except in a very few cases.
Aktualnie oni nie mogą robić tak, tyle że w bardzo mało przypadków.
But except in a social sense, she was never really one of them.
Ale tyle że w społecznym sensie, nie była nigdy naprawdę jeden z nich.
The woman could leave a body only by death, except in one very special case.
Kobieta mogła opuścić organizm tylko przez śmierć, tyle że w jednym bardzo szczególny przypadek.
He did not know where be was except in a very general sense.
Nie wiedział gdzie być był tyle że w bardzo ogólnym sensie.
It would be a dark house except in the morning.
To byłby ciemny dom tyle że rano.
From 1951 to 1968, it worked every year except in 1961.
Od 1951 do 1968, to pracowało co roku tyle że w 1961.
"Except in those cases where I can give no answer."
"Tyle że w tych przypadkach gdzie nie mogę dawać żadnej odpowiedzi."
It was held each year from 1992 until today, except in 1999 and 2002.
To odbywało się każdego roku od 1992 do czasu gdy dziś, tyle że w 1999 i 2002.
Not even themselves, one would imagine, except in the very short run.
Nie nawet siebie, jeden wyobraziłby sobie, tyle że w karłowatym biegu.
They had never expected to hear that sound except in test.
Nigdy nie spodziewali się, że słyszeć ten dźwięk tyle że w teście.
"A life is not important except in the impact it has on other lives."
"Życie nie jest ważne tyle że we wpływie to ma na innych życiach."
But the marriage between the two did not last long except in name.
Ale małżeństwo pośrodku dwa nie trwać długi tyle że w imieniu.
She'd never used one except in training, seven years before.
Nigdy nie użyła jednego tyle że w szkoleniu, siedem przed laty.
Middle School students have little course choice, except in foreign language.
Środkowi uczniowie mają mało wyboru kursu, tyle że w języku obcym.
It was played from 1990 to 1995, except in 1993.
To zostało zagrane od 1990 do 1995, tyle że w 1993.
Not that there was any reason for more except in her mind.
Nie że był jakikolwiek powód więcej tyle że w jej umyśle.
The man lived for 22 days, longer, except in one case, than each of his next three patients.
Człowiek żył 22 dniami, dłuższy, tyle że w jednym przypadku, niż każdy z jego następnych trzech pacjentów.
It is best for your own development that I do not, except in the most general terms.
Lepiej dla twojego własnego rozwoju, że robię nie, tyle że w najwięcej ogólnia.
Many women would not go outside after 9:00 pm except in large groups or with men.
Wiele kobiet nie wyszłoby na dwór po 9:00 po południu tyle że w wieloosobowych grupach albo z mężczyznami.
For the rest he went out but little, and except in the way of business associated with very few.
Co do reszty poszedł na zewnątrz ale mało, i tyle że w drodze biznesu powiązano bardzo mało.
They are not all that different, except in their approach to image.
Oni nie różnią się aż tak, tyle że w ich podejściu do wizerunku.
It sent a team for every summer games after then, except in 1980.
To wysłało zespół każdego lata gry potem wtedy, tyle że w 1980.
I'm not leaving this room except in the dead of night.
Nie opuszczę tego pokoju tyle że w środku nocy.
I never talk about myself except in the context of my work.
Nigdy nie rozmawiam o sobie tyle że w kontekście mojej pracy.
She will not discuss him except in the most general way.
Ona nie będzie rozmawiać o nim tyle że w najogólniejszej drodze.