Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Or as Gore himself eruditely put it: "weird."
Albo jako Gore siebie uczenie kłaść to: "dziwny."
His portrait of this bivouacked army is often - is usually - a rich and vivid one, eruditely developed, beautifully described.
Jego z tego portret biwakował wojsko jest często - jest zazwyczaj - bogaty i żywy, uczenie rozwinięty, pięknie opisać.
"Come, let us find out something more about it at what the Austrian police officials eruditely call the situs criminis."
"Przychodzić, odkrywajmy coś jeszcze o tym przy co austriaccy urzędnicy policyjni uczenie dzwonić situs criminis."
I'd like to thank you for explaining the difference between atheism and the theist notion of being anti-god far more eruditely and concisely than ever I could.
Miałbym ochotę aby dziękuję za tłumaczenie różnicy pomiędzy ateizmem a pojęciem teisty bycia anty-bóg dużo więcej uczenie i zwięźle niż kiedykolwiek mogłem.
They were arguing quietly and eruditely about the lyrics of an obscene Eighth Army song about the extra-marital activities of King Farouk.
Sprzeczali się cicho i uczenie o słowach nieprzyzwoitej Ósmej wojskowej piosenki o dodatkowy-małżeński działalnościach King Farouk.
He writes eruditely about this in his book in Esperanto " Mondo de travivaĵoj" (The world of experiences ), 1981.
On pisze uczenie o tym w swojej książce w esperancie "Ogromny de traviva?oj" (świat doświadczeń), 1981.
Ott chided, gently and eruditely, as was his style, the prosecutors and Justice Department officials who had induced a grand jury to indict on weak, hearsay evidence.
Ott złajał, łagodnie i uczenie, jak był jego stylem, oskarżycielami i urzędnikami departamentu sprawiedliwości, którzy nakłonili wielką ławę przysięgłych by postawić w stan oskarżenia na słaby, dowód ze słyszenia.
Mr President, I am ashamed that I will not be able to quote Voltaire and Proust as Mrs Lulling has so eruditely done.
Pan Prezydent, wstydzę się, że nie będę móc cytować Voltaire i Prousta ponieważ Mrs Lulling ma tak uczenie zrobiony.
He debates passionately and eruditely with World Controller Mustapha Mond on the competing merits of primitivism versus the World State.
On debatuje namiętnie i uczenie z World Controller Mustapha Mond na rywalizujących zaletach prymitywizmu przeciwko państwu światowemu.
In the Apologético, published in Lima in 1662, Espinosa Medrano eruditely displays his knowledge of classical and contemporary literature.
W Apologético, wydany w Limie w 1662, Espinosa Medrano uczenie popisuje się wiedzą o nim z klasyczny i literatura współczesna.
Dennis Barker writes: Robert Robinson would have liked to be Dr Samuel Johnson, the combative conversationalist and author who always argued eruditely and implacably, and always expected to win.
Dennis Naganiacz pisze: Robert Robinson lubiłby być Dr Samuel Johnson, bitnym rozmówcą i autorem, który zawsze sprzeczał się uczenie i nieustępliwie, i zawsze spodziewać się, że wygrać.
One moment he is holding forth eruditely about what he called the current administration's "penchant for unilateralism," and its mistake in taking what he called the "highest risk, lowest reward option of invasion, conquest and occupation."
Jeden moment on peroruje uczenie do co zadzwonił obecnego zarządzania "zamiłowanie do unilateralizmu," i jego błąd w mieszczeniu do co zadzwonił "najwyższe ryzyko, najniższa opcja nagrody inwazji, podbój i zawód."
Wills must therefore abandon the successful format of his earlier historical works like "Lincoln at Gettysburg," in which he takes a brief moment in American history and glides eruditely across several intellectual disciplines to provide new insights into his familiar subject.
Wole muszą dlatego zrzekają się udanego formatu z jego wcześniejszy historyczny pracuje tak jak "Lincoln w Gettysburg," w który on bierze krótki moment w amerykańskiej historii i sunie uczenie przez kilka intelektualnych dyscyplin dostarczyć nowe spostrzeżenia co do jego znajomego tematu.
Grace Dent of The Guardian commented on Becky's wedding describing her appearance as: "[Wearing an] Oil-stained pink princess frock carrying a two litre bottle of street-drinker fuel, shouting football chants, with the words eruditely swapped to honour the groom.
Gracja Wgniecenie Strażnika skomentowało ślub Becky opisujący jej wygląd jak: "[nosząc] naftowy-plamić/poplamić różowe niesienie księżniczki sukienki dwa butelka uliczny-pijący litrowa paliwo, wykrzykując monotonne śpiewy piłkarskie, z słowami uczenie zamieniony honorować pana młodego.