Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But right now, I'm concerned with a less erudite problem.
Ale natychmiast, dotyczę mniej uczonego problemu.
I have no idea how erudite, since he spoke very little.
Nie mam pojęcia jak uczony, od tej pory mówił bardzo mało.
We heard a rather erudite discussion of that here a week or so ago.
Słyszeliśmy o raczej uczonej dyskusji tak tu tydzień lub coś w tym stylu temu.
She was a highly educated and an erudite women of her time.
Była bardzo wykształcić i uczone kobiety jej czasu.
The kid is not learning things as a legend or to be erudite.
Dziecko nie uczy się rzeczy jako legenda albo być erudytą.
Such talk would confuse even the most erudite of citizens in any country.
Takie mówienie zamąciłoby w głowie nawet najbardziej uczony z obywateli w jakimkolwiek kraju.
They belong to a higher and more erudite register than common words.
Oni należą do wyższego i bardziej uczonego rejestru niż pospolite słowa.
He's cultured and erudite, but knows how to run a business.
On jest kulturalny i uczony, ale potrafi prowadzić interes.
If you're doing a textbook for kids on Jewish history, you still have to be erudite.
Jeśli robisz podręcznik dla dzieci na żydowskiej historii, wciąż musisz być erudytą.
As for Robert, he is erudite, wicked smart and doing important work.
Co do Roberta, on jest uczony, nikczemny bystry i robiąc ważną pracę.
Such an erudite comment, it does really enhance the debate.
Taki uczony komentarz, to naprawdę zwiększa debatę.
In certain circles, some of them rather erudite, the subject remains a big draw.
W pewnych kołach, jakiś z nich raczej uczony, temat pozostaje wielki remis.
But you've got to be an erudite to be able to understand that.
Ale stałeś się uczony móc rozumieć, że.
You are one very observant and erudite fellow, never mind.
Jesteś jednym bardzo spostrzegawczym i uczonym facetem, mniejsza o to.
He is an erudite scholar, public speaker, teacher and editor.
On jest uczonym uczonym, publicznym mówiącym, nauczycielem i redaktorem.
He is an Urdu erudite in the field of teaching and education since last 32 years.
On jest urdu uczony w dziedzienie nauczania i edukacji od zeszłych 32 lat.
Webster has been described as the erudite one, especially in vocabulary.
Webster został przedstawiony jako uczony, szczególnie w słownictwie.
So how does an erudite editor figure out the latest slang?
Tak jak sprząta uczoną liczbę redaktora najnowszy slang?
In addition to his work as a journalist he became an erudite and popular public speaker.
Oprócz swojej pracy jako dziennikarz został uczonym i popularnym publicznym mówiącym.
Much can be learned from reading the opinionated and erudite text.
Dużo może być nauczone się od przeczytania pewnego siebie i uczonego tekstu.
I know he's a charming, erudite man, but he agreed to a settlement for the good of the situation.
Wiem, że on jest czarującym, uczonym człowiekiem ale szedł na ugodę dla dobra sytuacji.
He said, "This town always did have the most erudite loonies."
Powiedział, "to miasteczko zawsze miało najbardziej uczonych dziwaków."
He was erudite and had great control of Latin.
Był erudytą i mieć wielką kontrolę łaciny.
For the erudite slacker: action figures from major works of art!
Dla uczonego obiboka: liczby działania na podstawie głównych dzieł sztuki!