Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Why came they to see me with, such an equipage?
Dlaczego przyszedł oni zobaczyć mnie z, taki ekwipaż?
It was not often such a noble equipage came that way.
To było nieczęsto taki szlachecki ekwipaż przyszedł ta droga.
Seeing if there was any way their performance or equipage might be improved.
Widząc czy było swoją drogą ich wyniki albo ekwipaż może być poprawiony.
He was alone in a savage country, without food or proper equipage.
Był sam w brutalnym kraju, bez jedzenia albo odpowiedniego ekwipażu.
There was a strange equipage standing at the front of the castle.
Był dziwny ekwipaż stojący od frontu zamka.
You must seek out and maintain proper equipage, much of it over 100 years old.
Musisz odszukiwać i musisz utrzymywać w dobrym stanie odpowiedni ekwipaż, znaczna część z tego przez 100 lat stary.
He rose, pleased, and went about his business, seeing to the equipage of the horses.
Wstał, zadowolony, i zabrał się do jego biznesu, widząc do ekwipażu koni.
"He needs no equipage to set off his rank," remarked a third.
"On nie ma ochotę na żaden ekwipaż włączyć jego stopień," zauważony trzeci.
Then she sat still for some moments looking at the equipage with expressionless eyes.
W takim razie siedziała spokojnie dla jakichś momentów patrzących na ekwipaż z pozbawionymi wyrazu oczami.
This year as last, such equipage will be, in the main, at retailers' booths.
Bieżący rok jak ostatni, taki ekwipaż będzie, na ogół, u detalistów 'kabiny.
In like manner he seized on the greatest part of my camp equipage.
Tak samo uczepił się najświetniejszej roli mojego ekwipażu obozu.
Then he turned his back and strode off to his equipage.
W takim razie przekręcił swój grzbiet i przeszedł daleko do jego ekwipażu.
One moment this fantastic equipage was hurtling through the air directly toward them.
Jeden moment ten fantastyczny ekwipaż mknął w powietrzu bezpośrednio wobec nich.
At the last moment I grabbed desperately for something solid, but the whole equipage was already far out of my reach.
W ostatniej chwili złapałem rozpaczliwie dla czegoś stałego ale cały ekwipaż był już awangardowy z mojego zasięgu.
"Gone out in search of our equipage, by to-morrow it might be too late."
"Wyjść w poszukiwaniu naszego ekwipażu, o aby-jutro to może być za późno."
"But you have left your equipage at the mission," she returned, settling herself onto the seat.
"Ale zostawiłeś swój ekwipaż przy misji," wróciła, sadowiąc się na miejsce.
There, the battery finally received its cannons, equipage and horses.
Tam, bateria w końcu otrzymała jego armaty, ekwipaż i konie.
When that was done, the shops would be open wherein he could obtain the rest of his equipage.
Gdy to zostało zrobione, sklepy byłyby otwarte w czym mógł uzyskać resztę swojego ekwipażu.
Flies and other fly-fishing equipage are strongly represented at the show.
Muchy i inny ekwipaż wędkarstwa muchowego ostro są reprezentowane na widowisku.
It was more like a stretcher, really, a mean, penurious-looking equipage.
To było więcej jak nosze, naprawdę, skąpy, o nędznym wyglądzie ekwipaż.
He rode up, and I saw from his equipage that he was a traveler.
Podjechał, i zobaczyłem z jego ekwipażu, że jest podróżnym.
The ammunition, guns, camp equipage, men, and all were promptly put aboard.
Amunicja, bronie, ekwipaż obozu, ludzie, wszystko razem były natychmiast kłaść na pokładzie.
In a moment the god and his strange equipage were airborne and out of sight.
Za chwilę bóg i jego dziwny ekwipaż byli przenoszeni przez wiatr i poza zasięgiem wzroku.
For several months he constantly paid his visits, always in a richer and finer equipage.
Przez kilka miesięcy ciągle zapłacił swoje wizyty, zawsze w bogatszym i lepszym ekwipażu.
Also, the company of performers, with their equipage.
Również, spółka wykonawców, z ich ekwipażem.