Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This, I believe, does less than justice to their egalitarianism.
To, wierzę, robi mniej niż sprawiedliwość do ich egalitaryzmu.
Egalitarianism in politics can be of at least two forms.
Egalitaryzm w polityce może być z co najmniej dwie formy.
As we know all too well, such egalitarianism is rare in the computer world.
Ponieważ wiemy zbyt tak więc, taki egalitaryzm jest rzadki na świecie komputerowym.
But why did they go for absolute egalitarianism in the first place then?
Ale dlaczego lubili absolutny egalitaryzm przede wszystkim wtedy?
Even if justice requires egalitarianism within states, it does not do so between them.
Nawet jeśli sprawiedliwość wymaga egalitaryzmu w obrębie stanów, to nie robi tak między nimi.
This appealed to his men's sense of egalitarianism and justice.
To podobało się poczuciu swoich ludzi egalitaryzmu i sprawiedliwości.
And with half of them women, the increasing egalitarianism in the field is apparent.
I z ich połową kobiety, wzrastający egalitaryzm w terenie jest oczywisty.
Egalitarianism is the belief that groups are, or should be, equal to one another.
Egalitaryzm jest przekonaniem, że grupy są, albo powinien być, równy sobie.
In accord with its vision of social egalitarianism, the show levels almost everything on view.
W porozumieniu z jego widokiem społecznego egalitaryzmu, poziomy widowiska prawie wszystko na zasięgu wzroku.
The two above mentioned factors led to egalitarianism and to revolution.
Dwa w/w czynniki doprowadziły do egalitaryzmu i na rewolucję.
You see, there is such a thing as egalitarianism and elitism.
Widzisz, jest coś takiego jak egalitaryzm i elitaryzm.
Let us not confuse the need for a common framework with egalitarianism.
Nie mylmy potrzeby wspólnej ramy z egalitaryzmem.
Although both valued egalitarianism, science, and education, they had come from two very different backgrounds.
Pomimo że obydwa nieoceniony egalitaryzm, nauka, i edukacja, pochodzili z dwóch najróżniejszych teł.
Learning from her father's egalitarianism, Kelly grew up thinking she could beat the boys.
Ucząc się od egalitaryzmu jej ojca, Kelly urósł w górę myślenia, że mogła zbić chłopców.
Any gains in performance will be at a cost to the party's touted egalitarianism.
Jakiekolwiek zyski w przedstawieniu będą w koszcie do zachwalanego egalitaryzmu przyjęcia.
"In contrast, public schools have a philosophy based on egalitarianism.
"Natomiast, szkoły prywatne mają filozofię na podstawie egalitaryzmu.
We can best understand the different kinds of egalitarianism by asking, "Who is equal to whom?"
Najlepiej możemy rozumieć inne rodzaje egalitaryzmu przez pytać "kto jest równy kogo?"
Similarly with your claim that I "had a laugh at egalitarianism".
Podobnie z twoim twierdzeniem, że ja "uśmiać się z egalitaryzmu".
"It's not so radical now to say that some societies may approach egalitarianism," she said.
"To nie jest tak radykalne teraz powiedzieć, że jakieś społeczeństwa mogą podchodzić do egalitaryzmu" powiedziała.
Therefore, it could be a way to express "liberal egalitarianism."
Dlatego, to mogła być droga do ekspresu "liberalny egalitaryzm."
There is far too much tradition against that kind of idealized egalitarianism.
Jest daleko zbyt wiele tradycja przeciwko temu nawet wyidealizowała egalitaryzm.
Many enthused about the experience later in the general scramble for egalitarianism.
Wielu zachwycał się doświadczeniem później w ogólnej szamotaninie o egalitaryzm.
And it would be a shame to lose that sense of egalitarianism."
I to byłby wstyd wyzbyć się tego poczucia egalitaryzmu. "
It has also been a place to observe Scandinavian egalitarianism in practice.
To również było miejsce zauważyć skandynawski egalitaryzm w praktyce.
As yet there was no great sense that the policies of welfare and social egalitarianism since 1945 needed to be reversed.
Jak dotąd nie było żadnego wielkiego poczucia, że polityki dobra i społecznego egalitaryzmu od 1945 potrzebowały zostać zmienionym.