Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I also know what you must do during the aeons between.
Również wiem co musisz robić podczas eon pośrodku.
The war to protect Potential has gone on for many aeons.
Wojna chronić Potencjał poszedł dalej przez wielu eon.
His eyes searched her face for what seemed like aeons.
Jego oczy przeszukały jej twarz dla co wyglądać jak eon.
An entire aeon of human history was drawing to a close.
Cały eon ludzkiej historii miał się ku końcowi.
He could feel music swelling inside him, for the first time in aeons.
Mógł poczuć opuchliznę muzyczną w nim, po raz pierwszy za eon.
"With some people, a month can seem like an aeon."
"Z jakimiś ludźmi, miesiąc może wyglądać jak eon."
In geological terms, I learned later, an aeon is indeed a billion years.
W geologicznych warunkach, nauczyłem się później, eon jest rzeczywiście miliard latami.
During 2008, Aeon started to work on the next studio album.
Podczas 2008, Eon zaczął pracować nad następnym albumem studia.
It was the best paced set I've heard in aeons.
To był najlepszy przemierzony zbiór słyszałem za eon.
For aeons, through every possible past, I have maintained my perfection.
Przez eon, do każdej możliwej przeszłości, utrzymałem swoją doskonałość.
It takes aeons to close the distance, but for some reason she does not see me approaching.
Zabierze eon zamknięcie odległości, gdyby nie jakiś powód ona nie widzi, jak zbliżałem się.
The name comes from the Greek word aeon which means eternity.
Imię pochodzi z greckiego eon słowa, który oznacza wieczność.
How many aeons have come and gone since its builders turned to dust?
Ilu eon nadeszło i poszło od jego robotników budowlanych odwróconych do kurzu?
It seemed aeons since there had been so much fuel in his universe.
To wydawało się eon od tej pory było tak dużo paliwa w jego wszechświecie.
Over long aeons they had added to his extended composite.
Przez długich eon zwiększyli jego poszerzony kompozyt.
Over the aeons its waters had cut this deep pass through the rock.
Przez eon jego wody skróciły tę głęboką przepustkę przez kamień.
Do you need to kill somebody, to get past the Aeons?"
Musisz zabić kogoś, dostać po Eon? "
This once might have been a highway for travelers, but that was aeons ago.
To kiedyś mogła być droga publiczna dla podróżnych ale to było całe wieki temu.
In astronomy an aeon is defined as a billion years (10).
W astronomii eon jest określany jako miliard lat (10).
We know not, nor is it yet, or likely to be for aeons to come, our immediate concern.
Wiemy nie, ani jest tym już, albo mający duże szanse mieć przez eon przyjść, nasz najpilniejszy niepokój.
For an aeon of time the words meant nothing.
Przez eon czasowego słowa nic nie mówiły.
This is all very expensive, but worth it, the observations of the aeon.
To jest wszystko bardzo drogi, ale warty to, obserwacje eon.
Go back aeons to the time when raw magic ruled.
Wchodzić na tylnych eon do czasu gdy nieprzyzwoite czary wyznaczyły.
The dynamic expansion that began then did not slow for aeons.
Dynamiczny rozwój, który zaczął się wtedy zrobił nie wolny przez eon.
And like the day in the garret, yesterday seemed aeons back.
I jak dzień w mansardzie, wczoraj wydawało się eon z powrotem.
It is the start of a new eon in human history.
To jest początek nowego eon w ludzkiej historii.
Well, it has been an eon or two since we met.
Tak więc, to był eon albo dwa od tej pory spotkaliśmy.
And the world remains the same, from one eon to the next.
I świat nie zmienia się, od jednego eon aby następny.
"I just did not want to them think that another eon would pass until they are considered."
"Właśnie nie chciałem do nich myśleć, że inny eon minąłby do czasu gdy oni są uznawani."
All was still and quiet, as if nothing - from one eon to the next - ever happened.
Wszystko było nieruchome i ciche, jakby nic - od jednego eon aby następny - kiedykolwiek zdarzyć się.
But in the beginning, the Eon team led the marketplace.
Ale początkowo, Eon zespół poprowadził rynek.
"I dare say well see you in an eon or two."
"Zapewne dobrze widzieć cię w eon albo dwa."
One ice age began shortly after the beginning of the eon.
Jedna epoka lodowcowa zaczęła się wkrótce potem początek eon.
After an eon of descent my foot found nothing under it.
Po eon zejścia moja stopa nie znalazła niczego poniżej tego.
Eon very probably had other physical powers than he was observed using.
Eon bardzo prawdopodobne mieć inne fizyczne moce niż on był zauważonym używaniem.
It was swamp during one eon, a desert the next.
To było bagno podczas jednego eon, pustynia następny.
He seemed to be moving very slowly, as if each stride took an eon.
Wydawał się być wzruszającym wolniutko jakby każdy krok wymagał eon.
They are found 1400 million years ago, in the Proterozoic eon.
Oni zostaną znalezieni 1400 milion lata temu, za proterozoik eon.
"We may as well plan for an early supper," said Eon.
"My móc też plan odnośnie wczesnej kolacji," powiedział Eon.
After a little while - an eon or two - the mountain became annoyed.
Potem niedługo - eon albo dwa - góra stała się rozdrażniona.
Eon appears to still exist in some form within another dimension.
Eon wydaje się nadal istnieć w jakiejś formie w zasięgu innego wymiaru.
At the very least they could cut the term down - 5 years is an eon in computing terms.
Przynajmniej mogli ściąć termin - 5 lat jest eon w warunkach informatyki.
He was encased in ice by Eon 100 years ago.
Był pokryty lodem przez Eon 100 przed laty.
After what seemed like a small eon, they reached the dungeon level.
Po co wyglądać jak mały eon, osiągnęli poziom lochu.
It was also used for the first several years of the eOn project.
To było używane również przez pierwszych kilka lat eOn projekt.
So she, like Eon, was also trapped between sentiment and honor.
Również ona, jak Eon, znalazł się w potrzasku również między sentymentem a honorem.
"Half an eon is a while, even by Galactic standards."
"Na pół eon trochę potrwa, nawet według Galaktycznych standardów."
So too did Eon, now that he was on the eve of losing authority and life together.
Jak również zrobił Eon, ponieważ był w przeddzień tracenia władzy i życia razem.
That which Eon promised them, if they would follow him, has truly come to pass.
Że który Eon obiecał im, jeśli pojechaliby za nim, naprawdę przyszedł minąć.
Eon is the first magazine worldwide that can only be bought on the internet.
Eon jest pierwszym magazynem na całym świecie to tylko może być kupione internetowo.