Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Time has not been kind to the park and its environs.
Czas nie był miły dla parku i jego okolic.
In three hours I had seen not only the town but its environs.
Za trzy godziny zobaczyłem nie tylko miasto ale jego okolice.
He did not like to do any security calling at all inside the Washington environs.
Nie lubił robić jakiekolwiek dzwonienie związane z bezpieczeństwem wcale w okolicach waszyngtońskich.
At first it may have been due to her new environs.
Początkowo to mogło przypadać do swoich nowych okolic.
Its environs are rich in new development and human spirit.
Jego okolice są żyzne w nowości i ludzkim duchu.
From the top of that a man might see the whole city, to measure its size and environs.
Z tego szczytu człowiek może widzieć całe miasto, mierzyć jego wielkość i okolice.
Events The city and its environs are vibrant with music all summer.
Wydarzenia miasto i jego okolice są tętniące życiem z muzyką całe lato.
Some other artists used the immediate environs of the university.
Jacyś inni artyści użyli najbliższych okolic uniwersytetu.
Nobody playing in our environs is anywhere near as good.
Nikt grający w naszych okolicach nie jest nigdzie bliski jak dobry.
"Do you own the entire city and its environs now?
"Posiadasz całe miasto i jego okolice teraz?
This area is diverse in its natural resources and environs.
Ten obszar jest odmienny w jego bogactwach naturalnych i okolicach.
Several pieces of art were commissioned for the building and its environs.
Kilka dzieł sztuki zostało zamówionych dla budynku i jego okolic.
The spot commanded a full view of the town and its environs.
Miejsce cieszyło się pełną opinią miasteczka i jego okolic.
The lake and its environs is home to more than 200 bird species.
Jezioro i jego okolice jest w domu aby więcej niż 200 gatunków ptactwa.
It had been an unusually clear night for the Valley and its environs.
To była wyjątkowo bezchmurna noc dla Doliny i jego okolic.
Some of the immigrants were uncomfortable in the new environs and wanted to return.
Jacyś z imigrantów byli niewygodni w nowych okolicach i chcieć wrócić.
The local levy applied only to a city and its environs.
Lokalny podatek zastosował tylko do miasta i jego okolic.
Almost nowhere is that more true than in Manhattan and its environs.
Mało gdzie to jest prawdziwsze niż w Manhattan i jego okolice.
The building was still there, although it looked to be in about the same shape as the surrounding environs.
Budynek był wciąż tam pomimo że to popatrzało by być w prawie takim samym kształcie jako okoliczne okolice.
They were interested in everything, especially when we entered the environs of London.
Interesowali się wszystkim zwłaszcza kiedy weszliśmy do okolic Londynu.
Since version 0.4 it has included both Paris and environs.
Od wersji 0.4 to obejmowało zarówno Paryż jak i okolice.
I was true to my promise, and did not venture out alone beyond the close environs of the house.
Byłem wierny mojej obietnicy, i nie odważyć się wyjść z domu w pojedynkę za bliskimi okolicami domu.
Most of the works come from Trogir and its environs.
Najbardziej z pracuje dochodzić z Trogir i jego okolic.
Sometimes the plants we would like to grow are not suited to the environs available.
Czasami rośliny chcielibyśmy rosnąć nie nadają się do okolic dostępny.
"We both felt a change of environs was a necessity for our happiness and health."
"Obydwa czuliśmy, że zmiana okolic jest niezbędna z naszego szczęścia i zdrowia."