Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I looked around at the place that now entombed us.
Obejrzałem się przy miejscu, które teraz pogrzebało nas.
Not such a good thing was the fact that we were entombed.
Nie taka dobra rzecz była faktem, że zostaliśmy pogrzebani.
He was entombed here after his death in the 9th century.
Został pogrzebany tu po swojej śmierci w IX wieku.
Then, they entomb his body in a room of their house.
W takim razie, oni grzebią jego ciało w pokoju ich domu.
To stay inside for any length of time would be like being entombed.
Zostać do środka dla jakiejkolwiek długości okresu być jak zostanie pogrzebanym.
Most of the town's small business district had been not just buried but entombed.
Większa część z małej dzielnicy handlowej miasta była nie tylko pochowany ale pogrzebany.
"I discovered that people like to be entombed together," he said.
"Odkryłem, że ludzie lubią zostać pogrzebanym razem" mówi.
In case you want to be entombed here for all time."
W przypadku chcesz zostać pogrzebanym tu na wieki. "
A few centimeters the other way and they would have been entombed.
Kilka centymetrów inna droga i oni zostaliby pogrzebani.
It was lucky, they decided, that no one had been entombed there the night before.
To miało szczęście, zadecydowali że nikt nie został pogrzebany tam poprzednia noc.
Soon she'd be entombed within herself, virtually unable to move.
Niedługo zostałaby pogrzebana w sobie, praktycznie niezdolny do ruszenia się.
He was entombed under the ground, no trace of light visible.
Został pogrzebany pod ziemią, żaden ślad z lekki widoczny.
The Shadow was entombed, perhaps dead, but they were taking no chances.
Cień został pogrzebany, może zmarły, ale nie zamierzali ryzykować.
And now here he was, entombed in a space not much larger than a casket.
I skoro tu był, pogrzebany w przestrzeni nie dużo większy niż szkatułka.
She had died of consumption and been entombed in a cave.
Umarła ze spożycia i być pogrzebany w jaskini.
No one seems to want to talk about what will happen to the bodies still entombed in the wreck.
Nikt nie wydaje się chcieć rozmawiać o co woli stawać się z ciałami wciąż pogrzebany we wraku.
I hope he takes a long time to die entombed in there."
Mam nadzieję, że on zajmuje wiele czasu umrzeć pogrzebany tam. "
This hope was then entombed here in these great white mausoleums.
Ta nadzieja wtedy została pogrzebana tu w tych świetnych białych gmaszyskach.
It was still possible to entomb them, their child also, who had died of a terrible plague.
Można było wciąż grzebać ich, ich dziecko również, kto umrzeć na straszną dżumę.
His body was like another man who had been entombed and, now let free, was in control.
Jego ciało było jak inny człowiek, który został pogrzebany i, teraz pozwalać wolny, panował.
The three men of the Duck are presumed to still be entombed at the site.
Trzech ludzi Kaczki uważa się aby wciąż pogrzebany przy miejscu.
We entomb them so that their remains are forgotten forever.
Grzebiemy ich aby ich pozostałości są zapomniane wiecznie.
"Everyone was bound to remember the poor little girl whose parents killed themselves so they could be immediately entombed on Earth."
"Każdy został zobowiązany do pamiętania biednej dziewczynki czyi rodzice zabijali się więc natychmiast mogli być pogrzebani na Ziemi."
The low ceiling, the stale air, made her feel entombed.
Niski sufit, stęchłe powietrze, sprawić, że ona czuje pogrzebany.
Entombed a hundred meters below ground, what the hell else was there to do?
Pogrzebać sto metrów pod ziemią, co piekło jeszcze miał tam robić?