Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It took three whole months for the Council to enter into negotiations.
Zabrało trzy całe miesiące dla Rady przystąpienie do negocjacji.
However ultimately the issue did not enter into negotiations with the British government.
Jakkolwiek, ostatecznie kwestia nie przystąpiła do negocjacji z rządem brytyjskim.
Until we have done that, it will simply not be possible to enter into negotiations on an association agreement.
Do czasu gdy zrobiliśmy to, to chcieć prosto nie być dopuszczalnym przystąpić do negocjacji na układzie stowarzyszeniowym.
Last year the pension fund entered into negotiations to buy the building.
W zeszłym roku fundusz emerytalny przystąpił do negocjacji kupić budynek.
The insurance company entered into negotiations that eventually broke off.
Towarzystwo ubezpieczeniowe nawiązało negocjacje, które ostatecznie przerwały.
First, an agreement to enter into negotiations is itself a concession.
Najpierw, zgoda na przystąpienie do negocjacji jest tym ustępstwo.
There he raised a new army, but the two cousins then entered into negotiations.
Tam zebrał nowe wojsko ale dwóch kuzynów wtedy przystąpiło do negocjacji.
One of the chiefs entered into negotiations with the Muslims.
Jeden z szefów przystąpił do negocjacji z muzułmanami.
The government entered into negotiations with the county for Sawyer's lease.
Rząd przystąpił do negocjacji z hrabstwem za najem Sawyer.
The companies have entered into negotiations over the final details and the contract is expected to be signed in early 1994.
Spółki przystąpiły do negocjacji ponad drobiazgami i oczekuje się, że umowa została wpisana na listę wczesny 1994.
Or will we then want to enter into negotiations concerning their dismantling?
Albo wtedy będziemy chcieć przystąpić do negocjacji odnośnie ich demontażu?
We demand that Israel stop the bombing immediately and enter into negotiations.
Domagamy się, by Izrael zaprzestał bombardowanie natychmiast i przystępujemy do negocjacji.
We are interested in entering into negotiations with you.
Interesujemy się przystępowaniem do negocjacji z tobą.
I doubt you could interest them in entering into negotiations over a single unit."
Wątpię, że mogłeś zainteresować ich przystępowaniem do negocjacji przeszło pojedyncza jednostka. "
Then the buying agent will enter into negotiations on the chosen property.
W takim razie kupujący agent przystąpi do negocjacji na wybranej własności.
Poland and Belarus have already entered into negotiations to that end.
Polska i Białoruś już przystąpiły do negocjacji w tym celu.
If it's in a public collection and claimants want it back, we have to enter into negotiations.
Jeśli to jest w społecznym kolekcjonowaniu i ubiegający się chcą tego z powrotem, musimy przystąpić do negocjacji.
He surprised the Huns and forced them to enter into negotiations.
Zaskoczył Hunów i zmusił ich do przystąpienia do negocjacji.
Those that have made sufficient progress shall be offered the opportunity to enter into negotiations.
Te, które zrobiły wystarczający postęp będzie otrzymać ofertę okazji by przystąpić do negocjacji.
Benson immediately entered into negotiations for a new contract after his re-election.
Benson natychmiast przystąpił do negocjacji dla nowego kontraktu po swoich ponownych wyborach.
With strong forces the sovereigns there were compelled to enter into negotiations.
Z silnymi siłami monarchowie było zmuszony by przystąpić do negocjacji.
So I did not enter into negotiations with them."
Więc nie przystąpiłem do negocjacji z nimi. "
Let him enter into negotiations and catch bandits along with us."
Niech on przystąpi do negocjacji i łapie bandytów wraz z nami. "
Before all had arrived, the Bell company there, seeing we could not be stopped, entered into negotiations for consolidation.
Zanim wszyscy przybyli, Bell spółka tam, widzenie, że nie mogliśmy być zakończyło się, przystąpić do negocjacji dla utrwalenia.
I hope, madame, that the cardinal will not enter into negotiations with such men!"
Mam nadzieję, madame, że kardynał nie przystąpi do negocjacji z takimi ludźmi! "