Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If she is right, then I was enslaved at an early age.
Jeśli ona ma rację, w takim razie mnie uczynili niewolnikiem przy bardzo młody wiek.
He's come back full of information about how women can be enslaved.
Wrócił pełny informacji około jak kobiety mogą czynić niewolnikiem.
The game would go on until all the children had been found and enslaved by Death.
Gra poszłaby dalej do czasu gdy wszystkie dzieci nie zostały znalezione i uczyniły niewolnikiem przez Śmierć.
In that moment, she could have enslaved him to her.
W tym momencie, mogła uczynić niewolnikiem go do niej.
But to do that would be to risk being enslaved for ever.
Ale aby robić to byłoby do ryzyka czyniącego niewolnikiem na zawsze.
All we species were enslaved one way or another by the Others.
Wszystko my gatunki uczynili niewolnikiem tak czy inaczej przez innych.
Why would white women benefit when they were never enslaved?
Dlaczego białe kobiety skorzystałyby gdy ich nigdy nie uczynili niewolnikiem?
And we would immediately be enslaved if they knew about us.
I nas natychmiast uczyniliby niewolnikiem gdyby wiedzieli o nas.
And they are now trying to enslave the human race.
I oni teraz próbują czynić niewolnikiem rasę ludzką.
They could not enslave him any more than he was already.
Nie mogli uczynić niewolnikiem go już niż on był już.
In our land the officers would be put to death, and the men enslaved.
W naszej ziemi urzędnicy zostaliby uśmierceni, i ludzie uczynili niewolnikiem.
The church had enslaved the European mind for the best part of 2000 years.
Kościół zniewolił europejski umysł dla większość 2000 lat.
The dogs say they enslaved us, not the other way around.
Psy mówią, że uczynili niewolnikiem nas, nie odwrotnie.
Her wish is to enslave all the men in the world.
Jej chcieć ma czynić niewolnikiem wszystkich ludzi na świecie.
Did we not have these areas of the planet enslaved for years?
Nie mieliśmy tych obszarów planety uczynionej niewolnikiem przez wiele lat?
"What about places where they use these drugs to keep people enslaved?"
"Co o miejscach gdzie oni używają tych leków by trzymać ludzi uczyniony niewolnikiem?"
Six of the known victims were black, and at least one was enslaved.
Sześć z znanych ofiar było czarne, i przynajmniej jednego uczynili niewolnikiem.
My ability does not enslave me to others because they want it.
Moja umiejętność nie czyni niewolnikiem mnie do innych ponieważ oni chcą tego.
They teach our kind to enslave, but not to love.
Oni uczą nasz rodzaj czynić niewolnikiem, ale nie do miłości.
With this in mind, is it possible to enslave yourself?
Z tą myślą, można czynić niewolnikiem siebie?
There can be no such thing as "the right to enslave."
Może być nic podobnego jak "prawo do czynienia niewolnikiem."
Often the men would free their companions and children if still enslaved.
Często ludzie uwalnialiby ich towarzyszów i dzieci jeśli wciąż uczynić niewolnikiem.
Perhaps they were enslaved by some deep passion within themselves.
Może jakaś głęboka namiętność w sobie ich uczyniła niewolnikiem.
He saw how the women were enslaved and kept naked.
Zobaczył jak kobiety uczynili niewolnikiem i trzymał nagi.
A war has begun that could see us all enslaved.
Wojna zaczęła to móc zobaczyć nas wszystkich uczyniony niewolnikiem.