Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Maybe it's a state of mind, engendered by the place?
To może jest stan umysłowy, być źródłem przez miejsce?
Will this engender a certain feeling that he is old news by now?
To będzie źródłem jakiegoś uczucia, którym on jest stare wiadomości już?
And he's right to feel pride in the love they engendered.
I on ma rację, że czuć dumę z miłości, której byli źródłem.
It may be very difficult to engender much interest in spending more money there.
To może być bardzo trudne do bycia źródłem dużo zainteresowania wydawaniem więcej pieniędzy tam.
Data from the last few weeks do not engender optimism.
Dane od paru ostatnich tygodni nie są źródłem optymizmu.
Maybe it was simply engendered by the girl; the fact that for the first time he felt he'd something to lose.
Może po prostu dziewczyna tego była źródłem; fakt, że po raz pierwszy poczuł on by coś przegrać.
At the very least, it is almost certain to engender controversy.
Przynajmniej, to jest pewne prawie być źródłem kontrowersji.
These concerns did not engender support in the government of Russia.
Te niepokoje nie były źródłem wsparcia w rządzie Rosji.
Soon thereafter new interest in the College was engendered, and building continued.
Niedługo następnie nowego zainteresowania College'em byli źródłem, i budynek kontynuował.
His run of success had engendered within him a desire for conversation.
Jego bieg sukcesu był źródłem w nim ochota na rozmowę.
It's a tribute to him that he has engendered one.
To są wyrazy uznania dla niego że był źródłem jednego.
To engender such fear in a small and helpless woman!
Być źródłem takiego strachu w małej i bezsilnej kobiecie!
But whether all the conflicts it has engendered will pay off, still remains to be seen.
Ale czy wszystko, co konflikty, których to było źródłem zapłacą daleko, wciąż pozostaje zostać zobaczonym.
Now, the brand was gone but not the feelings it had engendered.
Teraz, na markę weszli ale nie uczucia, które to miało były źródłem.
What chance did the newly engendered young have to survive?
Co szansa zrobiła nowo być źródłem młody musieć przeżyć?
Thus, they do not engender commitment to the course of action chosen.
Stąd, oni nie są źródłem zaangażowania w sposób postępowania wybrany.
So, I'm sorry for any confusion this may have engendered.
Więc, współczuję, że dla jakiegokolwiek zamieszania to mogło być źródłem.
I know they engendered a lot of loyalty in owners.
Wiem, że byli źródłem dużo lojalności w właścicielach.
Two sons were engendered, however, by the seed of the dead father.
Dwóch synów byli źródłem, jednakże, przez nasienie zmarłego ojca.
Nor was it the questions engendered by that letter in the kitchen.
Ani to były pytania być źródłem według tego listu w kuchni.
"It engenders a feeling of community, which is why most musicians got started in the first place."
"To jest źródłem uczucia społeczności, która jest dlaczego większość muzyków zaczęła przede wszystkim."
At the very least, this engenders a lack of transparency.
Przynajmniej, to jest źródłem braku przejrzystości.
To some extent these problems were ones engendered by the methods which had been used.
Do pewnego stopnia te problemy były być źródłem przez metody, które były używane.
The couple engenders much loyalty from people in the theater.
Para jest źródłem dużo lojalności z ludzi w scenie.
"This should engender a new respect among physicians for what people are saying about their health."
"To powinno być źródłem nowego szacunku wśród lekarzy dla co ludzie mówią o swoim zdrowiu."