Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The encomiums go a little over the top at times.
Panegiryki idą trochę ponad szczytem chwilami.
But what if I work out the text of my encomium with his campaign manager?
Ale co jeśli rozwiązuję tekst swojego panegiryku z jego kierownikiem kampanii?
The conference received encomiums from the scholars and public in large.
Kongres otrzymał panegiryki od uczonych i publiczny na dużą skalę.
And encomiums about one staff member or another are never far away."
I panegiryki o jednym członku ekipy albo inny nie jest daleko nigdy. "
Upon his death, so many encomiums poured in from all quarters.
Zaraz po jego śmierci, tyle panegiryków napłynęło ze wszystkich stron.
We felt more than a little abashed at these encomiums.
Poczuliśmy więcej niż trochę speszony tymi panegirykami.
Sam was uncomfortable at the prospect of encomiums to his service.
Sam był niewygodny przy perspektywie panegiryków sławiący jego serwis.
But the French encomiums to him and his work were equally deserved.
Ale francuskie panegiryki sławiący go i jego pracę były tak samo zasłużone.
Then she ran out into such affected encomiums on her good mistress!
W takim razie wybiegła do takich panegiryków wpłynięto na swoją dobrą panią!
It is the perfect encomium for a comedian's spouse, of course.
To jest doskonały panegiryk dla małżonka artysty komediowego, oczywiście.
His presence made the program more complex than the usual all-star encomium.
Jego obecność uczyniła program bardziej skomplikowany niż zwykły panegiryk złożony z samych gwiazd.
As such, the Encomium is a heavily biased and selective work.
Jako taki, Panegiryk jest bardzo stronniczą i wybiórczą pracą.
It has been taken for granted to be good, and encomiums have supplied the place of proof.
To było uważane za rzecz oczywistą być dobrym, i panegiryki dostarczyły miejsce dowodu.
He received encomiums from the press and public in every city and town visited.
Otrzymał panegiryki od prasy i ludzi w każdym mieście i miasteczko odwiedziło.
I shall enter on no encomium upon Massachusetts; she needs none.
Wejdę na żadnym panegiryku na Massachusetts; ona nie potrzebuje żadnego.
And although new, it has already garnered its share of dust jacket encomiums.
I pomimo że nowy, to już zgromadziło swoją część panegiryków obwoluty.
He then concludes with an encomium to expelled intestinal gas.
On wtedy kończy panegirykiem sławiący wypuszczony jelitowy gaz.
The Missionaries tell me that they hear encomiums like that passed upon people every day.
Misjonarze mówią mi, że oni wysłuchują panegiryków w ten sposób minięty na ludziach codziennie.
Mostly, of course, the encomiums have come from people who saw the building as a stunning container, waiting to be filled.
Przeważnie, oczywiście, panegiryki pochodziły z ludzi, którzy zobaczyli budynek jako olśniewający pojemnik, czekanie by być napełniło się.
He dismisses the encomiums heaped on him by the gymnastics world.
On odrzuca panegiryki obsypane go przez gimnastykę świat.
Mr. Winkle stayed not to hear the encomium upon his friend.
Mr. Pobrzeżek został nie słyszeć panegiryk na jego przyjaciela.
These are accomplishments worthy of highest encomiums, but you lack versatility.
To osiągnięcia godne najwyższych panegiryków ale nie masz wszechstronności.
When Peter heard his mother's encomium upon him, he laughed in his sleeve.
Gdy Peter słyszał panegiryk swojej matki na niego, śmiał się w swoim rękawie.
Encomiums have been handed to Kim here in bouquets, like flowers.
Panegiryki zostały podane Kim tu w bukietach, jak kwiaty.
The longest poem is an encomium on the spider.
Najdłuższy wiersz jest panegirykiem na pająku.