Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For our embroilment had been mutual and if he felt invaded, was I any the less violated?
Dla naszego zagmatwania być wzajemny a jeśli poczuł najechany, byłem którymkolwiek mniej złamało?
The few advantages that the bag might have given us would not outweigh embroilment with monsters.
Niewiele zalet, które torba mogła dać nam nie przeważyłoby zagmatwania z potworami.
With the missile strikes on Israel, he now also faces the possibility of embroilment in a war and critical military decisions.
Ze strajkami rakietowymi na Izraelu, on teraz również staje przed możliwością zagmatwania w wojnie i kluczowych militarnych decyzjach.
The embroilment in Iraq is not an aberration.
Zagmatwanie w Iraku nie jest aberracją.
Time during such an embroilment was hard to measure, and Shann could not be sure.
Czas podczas takiego zagmatwania był trudny do środka, i Shann nie mógł mieć pewności.
Valentine suspected that there was some violence involved, perhaps some embroilment with the law, but he asked no questions.
Valentine podejrzewała, że jest jakaś przemoc objęty, może jakieś zagmatwanie z prawem, ale nie poprosił o żadne pytania.
Later, all the parties concerned try to explain away the curb-side embroilment as "part of the creative process."
Później, wszyscy, kto przyjęcia zmartwiły próbują usprawiedliwić zagmatwanie ograniczenie-boczny jak "część twórczego procesu."
The last thing they'd want is embroilment in a useless war that might create another popular military hero.'
Ostatnia rzecz chcieliby jest zagmatwaniem w nieprzydatnej wojnie, która może stwarzać innego popularnego militarnego bohatera. '
His administration was to become known for its orthodoxy, pugnaciousness, authoritarianism, and embroilment in controversy.
Zarządzanie nim miało stać się znanym z jego ortodoksji, pugnaciousness, autorytaryzm, i zagmatwanie w kontrowersji.
This is a prescription for unending embroilment in Afghanistan's historic tribal, religious and political rivalries.
To jest recepta na niekończące się zagmatwanie w historycznych plemiennych, religijnych i politycznych rywalizacjach Afganistanu.
The discussion spills over into Britain's broader embroilment in the campaign against terrorism and the war in Iraq.
Dyskusja przeradza się w szersze zagmatwanie Wielkiej Brytanii w kampanii przeciwko terroryzmowi i wojnie w Iraku.
What's distracting him is his embroilment in a nasty, expensive divorce from his second wife, Lucie.
Co rozpraszanie go jest jego zagmatwaniem w brudzie, drogi rozwód z jego drugą żoną, Lucie.
But economic woes may turn out to be far less intractable than some of the political conundrums thrown up by the alliance's embroilment in Kosovo.
Ale gospodarcze żałości mogą okazywać dużo mniej nieustępliwy niż jakaś z politycznych zagadek porzuconych przez zagmatwanie przymierza w Kosowie.
Beuran has been accused of embroilment in various forms of corruption.
Beuran został oskarżony o zagmatwanie w różnych kształtach korupcji.
One consequence of the war is that America's embroilment in Vietnam is abruptly curtailed.
Jedna konsekwencja wojny jest że zagmatwanie Ameryki w Wietnamie nagle jest ograniczone.
It creates a Southern landscape in which many characters present their embroilment in a high-stakes game of avoid-the-traps.
To stwarza Południowy krajobraz, w którym wiele charakterów przedstawia swoje zagmatwanie w wysoki-stawka gra z avoid-the-traps.
But embroilment in Iraq remains vastly unpopular among the Turks and might well destabilize yet another government in the region.
Ale zagmatwanie w Iraku pozostaje ogromnie niepopularne wśród Turków i dobrze móc destabilizować już inny rząd w regionie.
President Clinton's embroilment with Monica S. Lewinsky seems to have vanished from the Wisconsin landscape.
Prezydent zagmatwanie Clintona z Monica S. Lewinsky wydaje się zniknąć z Wisconsin krajobraz.
Only a small proportion of his men were actually with him now, others coming in singly and in groups as they could disentangle themselves from the embroilment.
Tylko mały odsetek jego ludzi były faktycznie z nim teraz, inni wchodząc pojedynczo i grupami ponieważ mogli wyplątać siebie z zagmatwania.
Then I rang her up with a real 'he said, I said' story, an embroilment with a friend which had worried me.
W takim razie zadzwoniłem do niej z rzeczywisty 'powiedział, powiedziałem' historia, zagmatwanie z przyjacielem, który miał martwiło mnie.
Perhaps this embroilment with things Slavic was largely the romantic expression of a young Princeton student for the far off, the mysteriously exotic (or, rather, erotic).
Może to zagmatwanie z rzeczami słowiański był w dużej mierze romantycznym wyrażeniem młodego Princeton student dla im daleko, tym w tajemniczy sposób zmysłowy (albo raczej, erotyczny).
"He tried to keep America out of European embroilment, to follow the line of John Adams and Jefferson and people who had worked for peace."
"Spróbował trzymać z dala Amerykę od europejskiego zagmatwania, biec wzdłuż John Adams i Jeffersona i ludzi, którzy dążyli do pokoju."
Now also, at length, does come discussion of the Protestant Edict: but only for new embroilment; in pamphlet and counter-pamphlet, increasing the madness of men.
Teraz również, bardzo długo, przychodzi dyskusja protestanckiego Dekretu: ale tylko dla nowego zagmatwania; w broszurze i kontr-broszura, zwiększając szaleństwo ludzi.
The Prime Minister's comments, in an interview in his office here, reflects the Turkish Government's efforts at avoiding direct embroilment in the conflict.
Komentarze Głównego Ministra, w przesłuchaniu w jego biurze tu, odzwierciedla tureckiego podjęte przez Rząd próby unikania bezpośredniego zagmatwania w konflikcie.