Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Or did you assume that I would stand for such an effrontery?
Albo przypuściłeś, że będę godzić się na taką bezczelność?
Is there no end to his effrontery in the face of these rifles.
Nie ma żadnego końca do jego bezczelności w obliczu tych strzelb.
What seems like nothing at all to us on the outside may seem intolerable effrontery to them.
Co nie wygląda jak zupełnie nic do nas na wierzchu móc wyglądać na nieznośny bezczelność do nich.
After working with him for twelve months she could still be startled by his effrontery.
Po pracowaniu z nim przez dwanaście miesięcy wciąż mogła być zaskoczona przez swoją bezczelność.
They were amazed at his effrontery and could not believe that he meant it.
Ich zdumieli przy jego bezczelności i mogli nie sądzić, że oznaczał to.
She could have him taken and garrotted for his effrontery.
Mogła mieć go wzięty i uduszony dla jego bezczelności.
He almost had to admire the sheer effrontery of it.
Prawie musiał podziwiać tego czystą bezczelność.
Only now can one fully understand the effrontery of these apologists.
Dopiero teraz jeden w pełni może rozumieć bezczelność tych apologetów.
The Iraqis wait for days, and our effrontery brings no protest.
Irakijczycy czekają na dni, i nasza bezczelność nie powoduje żadnego protestu.
"The effrontery," he said in a voice choked with rage.
"Bezczelność," powiedział w głosie duszonym z wściekłością.
Still, the letters share something basic - a tone of pure effrontery.
Jeszcze, listy dzielą coś podstawowego - ton czystej bezczelności.
He has the sheer effrontery of a movie star.
On ma czystą bezczelność gwiazdora filmowego.
The effrontery of this was so enormous as to leave the hearers with nothing to say.
Tego bezczelność była tak ogromna co do nie zostawiać słuchaczy u niczego powiedzieć.
Some may have talent, but Mario gets by with effrontery."
Jakiś móc mieć talent, ale Mario przechodzi z bezczelnością. "
It was this brazen effrontery that brought me to my senses.
To była ta bezwstydna bezczelność, która przyniosła mnie moim sensom.
Benedict Stark had just entered the room, with cool effrontery!
Benedykt Surowy właśnie wejść do pokoju, z chłodną bezczelnością!
Hollywood never found a way to harness his effrontery.
Hollywoodzki nigdy nie zakładać sposobu by wykorzystać jego bezczelność.
I heard voices within, and marveled at the effrontery of the thieves.
Słyszałem głosy wewnątrz, i zachwycić się bezczelnością złodziejów.
Well, it did have the kind of crazy effrontery that had once been Champion's hallmark.
Tak więc, to miało rodzaj szalonej bezczelności, która kiedyś była cechą charakterystyczną Mistrza.
I doubt though if anyone can beat this for similar bare-faced effrontery.
Wątpię jednak jeśli każdy może bić to dla podobnej bezczelności z nagą twarzą.
It was the sheer effrontery, the excessive assurance of them which got under my skin.
To była czysta bezczelność, ich nadmierne zapewnienie, które zalazło mi za skórę.
One could, if one had the money and the effrontery, build a castle in the air.
Jeden mógł gdyby jeden miał pieniądze i bezczelność, budować zamek w powietrzu.
The girl uttered a small gasp, as if shocked by the woman's effrontery.
Dziewczyna wydała z siebie cichy gwałtowny wdech, jakby wstrząśnięty przez bezczelność kobiety.
Only now it's grown far worse than mere effrontery of jargon.
Dopiero teraz stało się dużo gorsze niż zwykła bezczelność żargonu.
I never suspected the old creature of such effrontery and trickery.
Nigdy nie podejrzewałem starej istoty żywej takiej bezczelności i oszustwa.