Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But Russians do not have an effervescent view of the changes.
Ale Rosjanie nie mają musującego widoku zmian.
He described her as "effervescent" and fun to work with.
Przedstawił ją "musujący" i zabawa do pracy z.
His effervescent personality faded a little when he was asked about the future.
Jego musująca osobowość przeminęła trochę gdy został zapytany o przyszłość.
It is a fine introduction to this effervescent new spot.
To jest świetne wprowadzenie do tego musującego nowego miejsca.
She is an effervescent, chatty woman, easy to talk to.
Ona jest musującą, gadatliwą kobietą, łatwy do rozmawiania aby.
In fact, I can almost hear the house, or rather the effervescent voices of my parents visiting the place as a young couple.
Tak naprawdę, prawie mogę słyszeć dom, albo raczej musujące głosy moich rodziców odwiedzających miejsce jako młoda para.
As a result, in those years the city experienced a vital and effervescent cultural period.
W efekcie, za te lata miasto doświadczyło istotnego i musującego kulturalnego okresu.
On a personal level, there was no one more stimulating, effervescent or generous in heart.
Na osobistym poziomie, nie było nikogo bardziej inspirującego, musującego albo hojnego w sercu.
She plays the effervescent Claudia as an actress in life.
Ona gra tryskającą życiem Claudię jako aktorka w życiu.
These drinks are sweet, bright, and effervescent just like Mom!
Te napoje są słodkie, jasne, i musujący właśnie tak jak Mama!
Leave for 1-2 weeks, when it should be effervescent.
Odjeżdżać do 1-2 tygodni, gdy to powinno być musujące.
The different varieties are fresh, low in alcohol and slightly effervescent.
Inne różnorodności są świeże, niskie w alkoholu i trochę musujący.
He had been so boisterous and effervescent until we began diving.
Był tak hałaśliwy i musujący do czasu gdy nie zaczęliśmy nurkować.
Cohen was effervescent but had her hiccups as she took second place.
Cohen był tryskający życiem ale wywrzeć jej czkawki ponieważ zajęła drugie miejsce.
The effervescent show wasn't quite over, but it seemed to be waning.
Musujące widowisko nie skończyło się całkiem ale to wydawało się być ubywającym.
Each disc had a different kind of effervescent electronic music."
Każdy dysk miał inny rodzaj musującej muzyki elektronicznej. "
She was a bubbly, effervescent girl and Sarah liked her very much.
Była pełną życia, musującą dziewczyną i Sarah bardzo lubiła ją.
So, what's got the famously effervescent megastar all worked up now?
Tak, co dostać doskonale musująca supergwiazda wszystko rozwinięte teraz?
An effervescent wine, like the champagne one heard about from old Earth, was to have its debut.
Musujące wino, jak szampan jeden usłyszał ze starej Ziemi, miał mieć jego debiut.
But I never inherited the effervescent confidence that made him a successful salesman.
Ale nigdy nie odziedziczyłem musującego zaufania, które zrobiło mu odnoszącego sukcesy sprzedawcę.
As she poured the effervescent blue liquid, Data scanned his memory.
Ponieważ wlała musujący niebieski płyn, Dane przeszukały jego pamięć.
He missed the effervescent confidence, but knew it could only have hindered him.
Nie zrozumiał musującego zwierzenia, ale wiedział, że to tylko może powstrzymywać go.
My daughter's greeting was as effervescent as it had been the year before.
Pozdrowienie mojej córki było tak musujące jak to był rok wcześniej.
He's a charming, effervescent person with a great smile.
On jest czarującą, musującą osobą z wielkim uśmiechem.
The air was effervescent on our bare skins, the stars jealous of what they saw.
Powietrze było musujące na naszych nagich skórach, gwiazdy zazdrosny z co zobaczyli.